O homem da caverna que ouviu um ruído nos arbustos saiu para ver o que era, viveu mais do que aquele que supôs que era apenas uma brisa. | Open Subtitles | رجل الكهف الذي سمع حفيفاً بين الأجمات وبحث ليعرف مصدره عاش أطول من الرجل الذي افترض أنّه مجرّد نسيم |
Parece-se exactamente com a história na parede da caverna ontem. | Open Subtitles | تبدو تماماً مثل القصة التي على حائط الكهف الذي بالأمس |
Nós procurámos na gruta onde ela apareceu e encontrámos o coração. | Open Subtitles | لذا، بحثنا في الكهف الذي كانت به وعثرنا على قلبها |
A gruta onde gravaram os nomes da vossa família está cheia de símbolos. | Open Subtitles | الكهف الذي نقشتِ فيه أسماءأفرادعائلتكِوقصّتهم... |
Podia arranjar aquela caverna para o pátio que eu sempre quis, e depois dizer às pessoas para não entrarem lá. | Open Subtitles | قد اصنع ذلك الكهف الذي اتمناه امام مرفا سياراتي |
Para não voltar para aquela caverna, em que estava antes de a conhecer. | Open Subtitles | وحتى لا أعود لذلك الكهف الذي كنت فيه قبل أن أقابلها |
Sabe aquela caverna na... serra, naquele lugar? | Open Subtitles | أتعرف الكهف الذي في قمة الجبل، هناك في الخلف؟ |