Se os cubanos virem um oficial de branco, são capazes de atirar. | Open Subtitles | عندما يرون الكوبيون ضابطاً يرتدي اللون الأبيض يجدون رغبة في قتله |
Os cubanos estão no que poderiam ser consideradas jangadas. | Open Subtitles | الذي عليه الكوبيون هو ما يوصف بإحسان عوامات. |
Com sorte, os cubanos voltam para trás. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ, الكوبيون سيعودون أدراجهم. |
cubanos que me estão a ouvir! O Batista foi eliminado! | Open Subtitles | ايها الكوبيون الذين تسمعوننى لقد تمت تصفيته |
Os cubanos têm acesso gratuito à saúde. | Open Subtitles | الشيء الواحد الذي يمتلكه الكوبيون رعاية صحية عالمية مجانية |
Como podemos ver, os cubanos têm o melhor Sistema de Saúde do mundo. | Open Subtitles | كما يمكننا أن نرى بوضوح، الكوبيون لديهم أفضل رعاية صحية بالعالم. |
Aí pode-se tocar com as melhores bandas. Todos os cubanos de topo estão lá. | Open Subtitles | . يمكنك العزف مع أفضل الفرق . جميع الكوبيون هناك |
Os cubanos e os hispânicos desprezam os porto-riquenhos e todos, mesmo todos, cagam-se para os dominicanos. | Open Subtitles | الكوبيون والأسبان يحتقرون البورتوريكيين والجميع أعني الجميع، يكرهون الدومنيكان حقًا. |
Aqueles médicos cubanos curaram-me bem, | Open Subtitles | هؤلاء الأطباء الكوبيون أبلغوني بصورة جيدة |
Antes que os cubanos percebam que ele está desaparecido. | Open Subtitles | وياريت أن تجده قبل أن يلاحظ الكوبيون أنه مفقود |
O Shaw, o Oswald, os cubanos... | Open Subtitles | شو , أوزوالد , الكوبيون , كلهم عملاء |
Chegamos à América com uns cubanos. | Open Subtitles | ثم هربنا وتسللنا إلى أمريكا مع مجموعة من الكوبيون... |
Claro que nós, os cubanos, alinhamos por causa da nossa obsessão que quanto mais claro melhor, em tudo. | Open Subtitles | بالطبع، نحن الكوبيون وافقنا لأن لدينا هاجس... أن الأخف أفضل في كل شيء... |
Tomaste a decisão - de dizer aos cubanos a nossa... | Open Subtitles | ... لقد أخذت ذلك الأمر على عاتقك بأن تُخبر الكوبيون بشأن |
Especialmente raptores cubanos. | Open Subtitles | المختطفون الكوبيون خصوصا |
Os cubanos não gostam do meu negócio. | Open Subtitles | الكوبيون لا يعجبهم عملى |
Agora que a América sabe da câmara de tortura do Esteban, os cubanos vão alegar negação plausível. | Open Subtitles | إن (أمريكا) تعلم الآن بشأن (غرفة التعذيب الصغيرة الخاصة بـ(إستيبان سوف يُنكر الكوبيون الأمر إنكاراً تاماً |
Somos todos iguais, os cubanos, os Porto-riquenhos. | Open Subtitles | -كلنا سواء، الكوبيون والبورتوريكيون ... |
Aos cubanos, ao Roy, à Diana, aos próprios filhos. | Open Subtitles | الكوبيون و(روي) و(دايانا) وحتى أولاده |
Como é que os cubanos fazem ceviche? | Open Subtitles | كيف يصنع الكوبيون الـ(سافيتشي)؟ |