Este é o trono do senhor da droga, nome de código: "O Rato" | Open Subtitles | هذا هو عرش ملك المخدرات، الإسم الكودي الفأر |
O nome de código dele é Westwind, chefe. | Open Subtitles | اسمه الكودي هو ويست وند يا رئيس |
Ao abrigo do código naval 45812, estão por este meio recrutados para o projeto especial do CENU com o nome de código ORION II. | Open Subtitles | وفقاً لكود البحرية رقم45812, تم تجنيدكم لمشروغ خاص لمجلس الأمن الفضائي ( حاجة كده زي مجلس إدارة العالم ) الأسم الكودي : |
INDIVÍDUO ENCONTRADO AGENTES DA ACTIVIDADE ALERTADOS | Open Subtitles | "الاسم الكودي: (القيادة)" "تم تحديد مكان الهدف" "تم إعلام (إدارة الدعم والاستخبارات)" |
À PROCURA DE INDIVÍDUO... | Open Subtitles | "الاسم الكودي: |
E tem um espião manipulador, chamam-no de Apotequil. | Open Subtitles | وهناك من يحرّكه اسمه الكودي .. (أبوتيكيل) |
O Rivera tem um manipulador, chama-se Apotequil. | Open Subtitles | لا ، لا ، (ريفيرا) له رئيس اسمه الكودي (أبوتيكيل) |
Este homem, a quem chamamos de Fred por ser o seu nome de código uma vez colocada a roupa da confusão, não pode ser detectada nem pelas últimas tecnologias de reconhecimento de voz e face. | Open Subtitles | هذا الرجل.. و الذي سنطلق عليه اسم (فريد) لأنه اسمه الكودي الذي يقوم باستخدامه في جمع و ابلاغ المعلومات التي يحصل عليها |
É o nome de código do Presidente. | Open Subtitles | الاسم الكودي للرئيس |
Nome de código: Rainha Vermelha. | Open Subtitles | الاسم الكودي: "الملكة الحمراء." |
O nome de código dele era Orion. | Open Subtitles | كان اسمه الكودي أوريون. |
CAPITÃO DO EXÉRCITO SECRETO. NOME DE CÓDIGO: YOSSARIAN. | Open Subtitles | قائد استخباراتي في الجيش اسمه الكودي (يوسارين) ، جده |
Para recolhe-los, usa o nome de código "Primo". | Open Subtitles | لتحصل عليها، يجب ان تحمل الاسم الكودي (بريمو) |
A "nome de código: Remax" está aqui. | Open Subtitles | الاسم الكودي "ريماكس" هنا |
À PROCURA DE INDIVÍDUO... | Open Subtitles | "الاسم الكودي: |