Apercebeu-se de que o descodificámos e alterou o código automaticamente. | Open Subtitles | انة يبدو كما لو اننا لا نفتح وهي تغير الكود الخاص بها اوتوماتيكيا |
Nós podemos ter sorte. Ele traz o código de barras dela, nós raspamos o DNA...e respondemos a muitas perguntas. | Open Subtitles | يمكن أن نكون محظوظين ، إن أحضر الكود الخاص بها سنقوم بتحليله للحصول على الحمض النووي وسيجيب ذلك على الكثير من الأسئلة |
Seja quem foi que entrou, usou o código das limpezas. | Open Subtitles | من قام بالسرقة استخدم الكود الخاص بالمنظفات |
Mas que raio, onde é que está o teu código de barras? ! | Open Subtitles | أين الكود الخاص بك بحق الجحيم ؟ |
O teu código! | Open Subtitles | ! الكود الخاص بك |
Depois de arrasar a Mutiny, analisei o código do Sonaris, tentei ver se havia forma de o reverter. | Open Subtitles | بعد ان دمّرت "ميوتني" قمت بفحص الكود الخاص ب "سوناريس" حاولت ان اجد لو كانت هنالك طريقة لعكسه |
o código remoto da SG-1, meu General. | Open Subtitles | إنه الكود الخاص بفريق إس جى 1 |
Se ainda tivesse o código da Alie na cabeça, talvez conseguisse. | Open Subtitles | تعرفين، لو أن لدي الكود الخاص بـ(آلي) وكان يأكل دماغي، لربما فكرت بالأمر |