Estávamos no meio do rio gelado, a filmar as condições do tempo frio e do ambiente que os norte-coreanos tinham que enfrentar enquanto buscavam a liberdade. | TED | عندما كنا في منتصف النهر المتجمد، كنا نصور فيلمًا عن ظروف الطقس البارد والظروف البيئية التي يواجهها الكوريون الشماليون عند السعي وراء حريتهم. |
Vou adorar ver o que os norte-coreanos lhe vão mandar, ou o Resbolah, e isto não vai parar até que me diga porque fui "queimado". | Open Subtitles | أحب أن أرى ماذا سيرسل لك الكوريون الشماليون أو حزب الله وهذا لن يتوقّف حتى تخبرني لماذا وُضعت على لائحة الحرق |
- Obrigado. Porque esperariam os norte-coreanos cinco anos para vir atrás deste tipo? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا ينتظر الكوريون الشماليون خمس سنوات قبل ان يأتوا لهذا الشخص؟ |
Os Norte Coreanos contactaram-nos por canais não oficiais. | Open Subtitles | الكوريون الشماليون أتصلوا بنا بطريقة سرية غير مباشرة |
Se isso é verdade, os Norte Coreanos vão ajudar-nos a captura-la? | Open Subtitles | ،إذا كان ذلك صحيحاً هل سيساعدنا الكوريون الشماليون فى القبض عليها ؟ |
Uma coisa que os norte-coreanos nunca fizeram direito. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي لم يفعله الكوريون الشماليون بشكل صحيح |
Por sorte, os norte-coreanos ainda não admitiram a deserção do Shin Won por recearem humilhar-se. | Open Subtitles | لحسن الحظ، الكوريون الشماليون لم يعترفوا بإرتداد (شين وان) للحفاظ على ماء الوجه |
os norte-coreanos que acolheram o Asim, a merda da tua cara vai estar em todas as listas da CIA em 48 horas. | Open Subtitles | الكوريون الشماليون الذين أخذوا (عاصم)، وجهك اللعين سيكون على كلّ قائمة مراقبة للمخابرات المركزية في العالم خلال 48 ساعة. |
Há uns anos atrás soube-se que os Norte Coreanos estavam a trabalhar num projecto experimental tal como este a tentar criar soldados que trabalhassem 24 horas por dia. | Open Subtitles | كان هناك إنتيل قبل سنوات قليلة الذي الكوريون الشماليون كانوا يعملون على مشروع تجريبي مثل هذا، يحاول خلق الجنود 24 ساعات. |
Descanse Robinson...se o nosso radar não consegue captar os Switch Blades duvido muito que os Norte Coreanos consigam. | Open Subtitles | إهدأ روبنسون , إذا رادارنا لا يمكنه التقاط تلك الطائرات الورقية ذلك معناه ... ... أنّ الكوريون الشماليون بالتأكيد لايمكنهم |