Os dois planetas restantes são 15 vezes maiores que a Terra, mas estão tão distantes que parecem estrelas longínquas. | Open Subtitles | الكوكبان الباقان يبلغان 15 مرة ضعف حجم الأرض إلا أنهم بعيدان جدا لدرجة أنهما يبدوان كالنجوم الباهته |
Pelo modelo tive a impressão, que os dois planetas moviam-se como um só, e haveria uma escuridão eterna. | Open Subtitles | عندي إنطباع من هذا النموذج. الكوكبان يتحرّكان و كأنهم كوكب واحد. وربما يكون هذا الظلام دائماً. |
Os planetas de que o balbuciante major falava são mais do que astros distantes. | Open Subtitles | الكوكبان الذان تحدث عنهما الرائد الثرثار هما أكثر من مجرد جرمين سماويين. |
Não só são os planetas mais próximos da Terra, como todas as pesquisas até hoje, indicam que são os únicos 2 planetas capazes de manter formas de vida como a conhecemos. | Open Subtitles | ليس فقط فهذه الكواكب الاقرب إلى الأرض ، ولكن كل البحوث حتى الآن انهم الكوكبان الوحيدان القادران على إدامة الحياة التي نعرفها. |
Eles deviam ter continuado até aos próximos planetas da lista, e não ter voltado ao planeta da água até ao meu regresso. | Open Subtitles | من المفترض الذهاب إلى الكوكبان التاليان على سلسلتِنا المُخَطَّطةِ... ولايذهبواثانيةلكوكبَالماءَ. حتى أعُودْ. |
Ambos os planetas nasceram em órbitas semelhantes. | Open Subtitles | تكوّن الكوكبان في مدارين متماثلين. |
Até há pouco tempo, isto era o sistema solar: quatro planetas semelhantes à Terra com órbitas de raio pequeno, mais pequenos duas vezes do que o tamanho da Terra. Eram, claro, Mercúrio, Vénus, Marte e, claro, a Terra, e os dois grandes planetas gigantes. | TED | حتى مؤخراً ، كان ذاك هو النظام الشمسي أربعة كواكب شبيهة بالأرض ذات قطر صغير ، أصغر بمرتين من حجم الأرض . وبالطبع كانت هى كوكب عطارد ، الزهرة ، المريخ ، وطبعاً الأرض . ثم الكوكبان الكبيران فى الحجم . |