Esse planeta onde vives, qual a distância para o sol? | Open Subtitles | الكوكب الذي أتيت منه كم يبعد عن الشمس تقريبا؟ |
Acho que escreveste o nome do planeta onde vamos encontrar a Cidade Perdida, nas palavras cruzadas. e um salto e peras. | Open Subtitles | أعتقد أنّك كتبت اسم الكوكب الذي سنجد عليه المدينة الضائعة بالكلمات المتقاطعة |
Oito meses após o inicio da sua missão, houve um ataque a um planeta onde tínhamos uma grande equipa a trabalhar, | Open Subtitles | ثمانية اشهر بعد انتقاله و وقع الهجوم علي الكوكب الذي كان لدينا عليه فريق كبير من العاملين، |
Gostaria de uma ação nos "media" por cada pessoa no planeta que vive com menos de um dólar por dia. | TED | أود وسيلة إعلامية من أجل كل شخص على هذا الكوكب الذي يعيش علي أقل من دولار واحد يومياً. |
Estamos num ponto de viragem na história da humanidade, uma espécie a oscilar entre conquistar as estrelas e perder o planeta a que chamamos "lar". | TED | نحن عند نقطة تحول في تاريخ الإنسانية، تأرجح البشرية بين كسب النجوم وفقدان الكوكب الذي نسميه الوطن. |
De certo modo, escolheu o planeta que será destruído primeiro. | Open Subtitles | بطريقة ما لقد قررت إختيار الكوكب الذي سيُدمر أولاً |
Lá no tal planeta de onde dizes que vieste? | Open Subtitles | على ذلك الكوكب الذي تدعي قدومك منه ؟ |
o planeta em que ele vive ainda não foi descoberto. | Open Subtitles | إن الكوكب الذي يعيش عليه لم يكتشفوه بعد حتى |
Você fala comigo através de um vidro, você vê, o meu corpo não consegue mais sobreviver no mesmo planeta onde nasceu a minha bisavó. | Open Subtitles | أنتِ ترين أن جسدي لا يُمكنه النجاة بعد الآن على الكوكب الذي حملت في جدتك الكُبرى |
Sou do planeta onde foram ontem. | Open Subtitles | أنا من الكوكب الذي قمت بزيارته للتو |
No planeta onde é a Pearson, Specter, Litt que me defende. | Open Subtitles | "الكوكب الذي فيه "بيرسون سبيكتر ليت هم محاميني |
Não sabemos bem, mas o planeta onde o grupo do Lorne desapareceu é pobre. | Open Subtitles | -لسنا متأكدين الكوكب الذي اختفى فيه فريق (لورن) فقير جدًّا |
Não do planeta onde eles foram mas sim daquele onde você e Scott foram. - o planeta gelado. | Open Subtitles | ليس الكوكب الذين زرتوه تواً أنه الكوكب الذي ذهبت اليه و(سكوت) الكوكب الجليدي. |
Como eu disse, coronel, não sabemos se o planeta onde eles ficaram é alcançável até sairmos da velocidade FTL. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}لن نعلم عما إذا كان وضع الكوكب الذي تُركوا عليه في المدي {\pos(192,230)}حتي نخرج من وضعية سرعة الضوء |
E neste preciso momento, sou uma das poucas pessoas no planeta que sabe o suficiente para os impedir. | Open Subtitles | و الآن أنا واحد من الناس على هذا الكوكب الذي يمكنه ايقافهم لهذا لا يمكنني البقاء |
Não sei, meu, o futebol é a única coisa no planeta que todos concordamos fazer juntos. | TED | لا أعرف، كرة القدم هي الشيء الوحيد على هذا الكوكب الذي نستطيع جميعاً أن نتّفق على فعله سوياً. |
Mas usemo-las para ter uma perspetiva quanto ao legado que queremos deixar no planeta a que chamamos o nosso lar. | TED | ولكن استخدم هذا لاكتساب منظور بشأن ما نريد أن نخلّفه من ورائنا على الكوكب الذي ندعوه بالمأوى. |
Agora tenho o endereço do planeta a que ele foi e podemos ir lá. | Open Subtitles | و الآن لدي عنوان الكوكب الذي ذهب إليه و يمكننا الذهاب إلى هناك |
Bem, eu estou aqui para vos dizer que nos enganámos em relação a este animal — e como compreender a verdade sobre a preguiça nos pode salvar a nós e a este planeta a que todos chamamos lar. | TED | حسنًا، أنا هنا لأخبركم أننا فهمنا هذا الحيوان بشكل خاطئ.. وفهمنا لحقيقة هذا الكسلان من الممكن أن تساعد في إنقاذنا وإنقاذ هذا الكوكب الذي نسميه بيتنا. |
Do planeta de não querer ser morto por um bando. | Open Subtitles | أي كوكب؟ الكوكب الذي لا أريد فيه أن أموت بسبب اطلاقة نار من سائق سيارة |
Este é o planeta em que temos estado a jogar até aqui. | TED | هذا هو الكوكب الذي كنا نلعب فيه حتى هذه المرحلة من اللعبة. |