... emvirtudedo decreto4-1 7 do congresso restaurado. | Open Subtitles | . . المفوض بأمر 417 من الكونجرسِ المُعَادِ. |
Vimos o seu testemunho perante o congresso e ficámos impressionados. | Open Subtitles | رَأيتُ تدخّلَكَ أمام الكونجرسِ وأنا من المعجبينَ. |
Deviam ir bater à porta do congresso. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يُضْرَبوا أسفل أبوابِ الكونجرسِ. |
A Grande religião é quem enche os bolsos do congresso. | Open Subtitles | الدين الكبير الحشو الواحدة جيوب الكونجرسِ. |
Parece-me que quer paralisar o governo, para culpar o congresso e abafar a história do espião. | Open Subtitles | حَسناً، يَبْدو لي مثل هو يحتاج لإسقاط الحكومة لذا يمكنه أن يلوم الكونجرسِ ويخرجْ من قصّةِ الجاسوسَ. |
Algumas pessoas sabiam e não informaram o congresso. | Open Subtitles | الآن، بَعْض الناسِ عَرفوا ولَمْ إهتمّْ بإعْلام الكونجرسِ. |
O Presidente sabia que o estudante era espião, e não informou a comissão de informação do congresso. | Open Subtitles | الرئيس عَرفَ أن الطالب كَانَ جاسوس ولَمْ يُعلمْ لجنة إنتيلِ الكونجرسِ. |
Woodrow Wilson tornou-se Presidente, tendo já acordado assinar o Acto de Reserva Federal em troca do apoio para a campanha e 2 dias antes do Natal quando a maior parte do congresso estava nas suas casas com as suas famílias, | Open Subtitles | أصبحَ وودرو ويلسون رئيساً، بَعْدَ أَنْ وافقَ على تَوْقيع اعمال الإحتياطي الفيدرالي .كمقابل لدعمِ الحملةِ وقبل يومين من عيد الميلاد، عندما كان اعضاء الكونجرسِ في البيت مَع عوائلِهم، |
O bilionário Jasper Winthrow apresentou-se ao congresso hoje. | Open Subtitles | "المليونير الصناعي "جاسبر ظهر للعيان قبل الكونجرسِ اليوم |
Sou preciso no congresso. | Open Subtitles | يَحتاجونَني إلى الكونجرسِ. |
É por isso que está no congresso. | Open Subtitles | لِهذا أنت في الكونجرسِ! |