Nós tememos as consequências que podem assolar estas 13 colônias ... se esses malandros tiverem sucesso, em unificá-las na votação do Congresso Continental. | Open Subtitles | نحن نخاف ان المواقف التى يمكن ان تحدث فى هذة 13 مستعمرة فى حالة نجاح هؤلاء الاوغاد فى توحيد الكونجريس الخاص بهم |
O Sr. Jefferson acabou a Declaração ... para ser lida ao Congresso na parte da manhã, e depois votada. | Open Subtitles | لكى تقرا على الكونجريس فى الصباح ويصوت عليها |
Por unanimidade do Congresso Continental, a Declaração de Independência foi aprovada. | Open Subtitles | بإجماع الاصوات فى الكونجريس إعلان الاستقلال يمر |
Pareceríamos estar a competir com o Congresso e não a trabalhar com eles. | Open Subtitles | إن فعلنا ذلك سيبدو الأمر وكأننا نتسابق ضد الكونجريس بدلًا من العمل معهم |
Isto é, até eu voltar ás minhas obrigações com o Congresso Continental. | Open Subtitles | وهذا حتى اعود الى واجبى فى الكونجريس |
Todo o Congresso Continental deixará de existir. | Open Subtitles | الكونجريس كلة سوف يزال من الوجود |
Charles ... ele está a pensar fazer explodir o Congresso? | Open Subtitles | تشارلز انة ينوى ان يفجر الكونجريس |
Isto talvez seja um bocado hiperbólico, contudo, é concebível que isso aconteça. Podemos comparar isto a, sei lá, dar a Júlio César aulas de inglês e a chave da biblioteca do Congresso. | TED | الان، قد تقول ان هذا الكلام مبالغ فيه، و ربما يكون كذلك و لكن بغض النظر، فهو ايضا يمكن ان يحدث و يمكنك ان تعتبر هذا مثل، لا اعرف اعطاي جوليوس سيزر دروس في اللغة الانجليزية و مفتاح الدخول لمكتب الكونجريس |