ويكيبيديا

    "الكيمائية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • químicas
        
    • químicos
        
    O pessoal que compra armas químicas geralmente não são do tipo que perdoam. Open Subtitles الأناس الذين يشترون الأسلحة الكيمائية ليسوا بالنوعية المُسامحة
    As reações químicas neurológicas do cérebro domando a besta interior. Open Subtitles ردود فعل المواد الكيمائية العصبية على الدماغ ترويض الوحش الذي بداخلنا
    Têm tecnologia metalúrgicas e químicas muito avançadas. Open Subtitles - إنهم متقدمون علينا تماما في المعادن -والتكنولوجيا الكيمائية
    Para um homem cujo corpo acabou de ser injetado com químicos citotóxicos, estás ótimo. Não tenho outra opção. Open Subtitles مقارنة برجل قد حُقن جسده للتو بمجموعة من المواد الكيمائية السامة للخلايا، أنت تبدو بحال رائعة.
    Estes sistemas químicos ajudam a regular e a reduzir a dor. TED هذه المنظومة الكيمائية تساعد في تنظيم وتخفيض الألم
    Os produtos químicos vaporizam a altas temperaturas, e descobrem impressões em praticamente todas as superfícies do local. Open Subtitles المواد الكيمائية تبخرت في درجات الحرارة العالية وفي النهاية وقامت بإظهار جميع البصمات بجميع الاسطح بالمكان
    Bem, cruze referências das lojas de ferragens com lojas de abastecimento de produtos químicos e talvez possamos encontrar uma ligação a quem construiu essas coisas. Open Subtitles حسنا، نبحث في متاجر تلك المعدات مع متاجر المواد الكيمائية. و ربما يمكننا أن نصل لخيط يدلنا على من صنع هذا.
    Os químicos dos quais ela estava a falar são a dopamina, a serotonina e a adrenalina. Open Subtitles الإفرازات الكيمائية التي كانت تتحدث عنها هي الدوبامين، السيروتونين والأدرينالين
    Eles vão dar-me os 3 produtos químicos, e eu deixo-te ir embora. Open Subtitles يعطوني المواد الكيمائية الثلاثة، وسأطلق سراحك.
    Se contarmos o número de químicos neste sistema, incluindo a água que está no prato, encontramos cinco químicos que conseguem fazer isto. TED لو أحصينا عدد المواد الكيمائية في هذا النظام، ومن ضمنها الماء الذي في الطبق، يصبح لدينا خمس مواد كيميائية يمكنها القيام بذلك.
    Nas etapas finais, passei as amostras através de um espectrómetro de massa de cromatografia líquida de alta pressão, que separou os compostos e analisou os químicos e me disse exatamente qual a quantidade de carcinogéneos que tinha no meu frango. TED المراحل الأخيرة كانت عندما فحصت العينات في جهاز الإستشراب السائل عالي الضغط و المطياف الكتلي الذي قام بفصل المركبات وتحليل المواد الكيمائية و أظهر لي كمية المواد المسرطنة .الموجودة في دجاجتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد