ويكيبيديا

    "اللازمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • necessárias
        
    • necessária
        
    • necessários
        
    • suficiente
        
    • precauções
        
    • adequado
        
    • dos
        
    • precisa
        
    • necessário
        
    • tomar
        
    • precisava
        
    E então fomos para a rua, sempre com o consentimento da comunidade local, sempre com as autorizações necessárias. TED ومن ثم ذهبنا إلى الأماكن الواسعة في الخارج، دائمًا بعد موافقة المجتمع المحلي، ودائمًا بصحبة التصاريح اللازمة.
    Mas Napoleão acreditava ter uma força sobre-humana, pelo que toma seis vezes a dose de veneno necessária para o matar. Open Subtitles لكن نابليون مؤمن أن لذاته قوّة فوق طاقة البشر وعليه، سيأخذ ستّ اضعاف كمية السمّ اللازمة لقتل انسان
    Porém, os ingredientes necessários para criar água estavam lá, trancados no interior da Terra, quando o planeta se formou. Open Subtitles ومع ذلك فإن المكونات اللازمة ،لتكوين الماء كانت موجودة حُبست بعيداً في أعماق الأرض عندما تشكل الكوكب
    Ele já está confiante o suficiente para a enfrentar. Open Subtitles حسنا، من المؤكد انه بنى الثقة اللازمة لمواجهتها
    Não devíamos tomar todas as precauções? Open Subtitles أليس علينا أن نتخذ كل الإحتياطات اللازمة ؟
    Eu irei certificar-me de que recebe tratamento adequado Open Subtitles سأتابع بنفسى أن تنال كل المساعدة اللازمة
    Sem garantias, senhor, mas vou tentar tratar dos detalhes. Open Subtitles بلا ضمانات، سيدي، لكني سأحاول وأعمل الترتيبات اللازمة
    Ele absorve os elementos de que precisa, manifestando-se fisicamente. Open Subtitles إنه يمتص العناص اللازمة بإظهار نفسه بالتكوين الجسدى
    Ainda não encontrámos o material necessário para a conversão. Open Subtitles نحن لم نجد بعد الخامات اللازمة لعملية التحويل
    Ensinou-me como as coisas são feitas e como elas são consertadas, as ferramentas e as técnicas necessárias para fazer um projeto eficaz. TED علمني كيف بنيت الأشياء وكيف أصلحت، الأدوات والتقنيات اللازمة لإنجاح أي مشروع.
    Nas unidades mais pequenas da vida — as nossas células — transportamos todas as informações necessárias para que todas as células funcionem e se dupliquem. TED وفي أصغر وحدات حياتنا، خلايانا، نحن نحمل كل المعلومات اللازمة لكل خلية أخرى لكي تعمل ولكي تتكاثر.
    Depois de uma conversa intensa, sobre como ela sentia uma profunda vocação quanto ao que fazia, fiz-lhe uma pergunta de despedida: "Tem as ferramentas necessárias para realizar o parto?" TED وبعد حوار عميق شيّق معها حول مدى اعتبارها لما تقوم به على أنه عمل غاية في الأهمية، سألتها سؤالًا أخيرًا: هل تمتلكين الأدوات اللازمة لتوليد الأطفال؟
    Não tens a experiência necessária para liderar tal diligência. Open Subtitles أنتِ لا تملكين الخبرة اللازمة للقيام بهذه المهمة
    Não sabem que é impossível gerar a temperatura necessária. Open Subtitles ليسوا مدركين أنه من المستحيل توليد الحرارة اللازمة.
    Leva menos de uma hora para fazer os ajustes necessários. Open Subtitles سوف يستغرق الأمر أقل من ساعة لإجراء التعديلات اللازمة
    com toda sabedoria e conhecimentos necessários para a tarefa. Open Subtitles مع كل الحكمة والمهارات المسرحيه اللازمة لهذه المهمة.
    A escassez de petróleo é uma ficção mas pusemos online conteúdo suficiente para acreditarem que é real e viverem a vida real como se não houvesse petróleo. TED شح البترول خيالي، ولكننا وفرنا المواد اللازمة لتصدق أنها حقيقية، ولتعيش حياتك الحقيقية كما لو أن البترول قد إنتهى.
    O que me dará dinheiro suficiente para safar o meu negócio. Open Subtitles وبهذا احصل على الاموال اللازمة للخروج من المأزق
    É concebível que o Programa avance sem essas precauções de segurança? Open Subtitles هل من الممكن أن البرنامج تم التسرع في المضي قدما به حتى لا يحدث تأخير دون الاحتياطات اللازمة الكافية ؟
    No outro lado da cidade, outra zeladora tomava precauções. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، في جميع أنحاء المدينة، الرعاية آخر تم أخذ الاحتياطات اللازمة.
    Através de florestas, montanhas. Sem comida ou equipamento adequado até eu teria dificuldade em fazê-lo. Open Subtitles من دون طعام أو المعدات اللازمة حتى أنا سأجد صعوبة في القيام بذلك
    Sabe dos mecanismos em vigor para eventos como este. Open Subtitles نحن على علم بالآليات اللازمة لأحداث مثل هذه
    Tem um ecrã frontal independente. Mostra a informação precisa. Open Subtitles إنه أشبه بشاشة عرض كبيرة سيريك المعلومات اللازمة
    É o calor necessário para fazer essas queimaduras na sua mão. Open Subtitles هذا هو عن الحرارة اللازمة لوضع هذه الحروق على يدك.
    Mas talvez acreditem que tinhas um problema com ele e que me pediste para tomar medidas para o resolver. Open Subtitles لا لكن ربما سيصدقوا أنك كانت لديك مشكلة معه أنك اخبرتنى أن أتخذ كل المقاييس اللازمة لحلها
    No fim de contas, o pão de ontem precisava de se unir. Open Subtitles بعد كل شيء، الخبز يوميا من العمر اللازمة لتلتصق ببعضها البعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد