Você deu permissão. Todas as medidas necessárias, lembra-se disso? | Open Subtitles | أنت من أعطاهم الإذن الإجراءات اللازمه"، أتذكر هذا؟" |
Por causa da localização dos ferimentos das balas e... das cirurgias necessárias para lhe salvar a vida, os médicos não tiveram outra escolha. | Open Subtitles | بسبب مكان الجروح الناجمه عن الرصاصه، والعمليات الجراحيه اللازمه لانقاذ حياتكِ، لم يكن بيد الأطباء أي حيلة. |
Ouve... vou buscar as ferramentas necessárias e já volto. | Open Subtitles | حسناً سأذهب وسأحضر المعدات اللازمه |
Sabe os inúmeros cálculos que são necessários? | Open Subtitles | هل تعرف حجم العمليات الحسابيه اللازمه |
E alguns dias para fazer os arranjos necessários. | Open Subtitles | وعدة أيام لكى يقوم بالاعدادات اللازمه |
Farei os preparativos necessários. | Open Subtitles | سأقوم بالأستعدادت اللازمه |
"Tomem as precauções necessárias." | Open Subtitles | " اتخذ كل الأحتياطات اللازمه |
Farei os preparativos necessários. | Open Subtitles | سوف أتخذ الترتيبات اللازمه |