Sou do Subcomité de Segurança Pública, portanto... ..cá estou eu. | Open Subtitles | ..أنا أعمل في اللجنة الفرعية للأمن العام لذلك أنا هنا |
Como terás conseguido essa informação do Subcomité? | Open Subtitles | وأتسائل من أين تحصلين على معلوماتك عن اللجنة الفرعية |
Quando uma orçamentação clandestina é proposta pelo nosso Subcomité, todos têm de votá-la "às cegas". | Open Subtitles | عندما تأتي توصية سرية من هذه اللجنة الفرعية فيجب على المجلس أن يقبلها دون الإطلاع عليها |
O Thomas Darnell da Carolina do Sul gere essa subcomissão. | Open Subtitles | توماس دارنيل من جنوب كارولينا تدير أن اللجنة الفرعية. |
É apenas uma formalidade, porque pelo que me dá a entender, ele vai engraxar os elementos da subcomissão mesmo antes de chegar lá. | Open Subtitles | هو شكلى فقط,لأن ما يمكن أن يجتمع هو سيخفى فقط العجز عن اللجنة الفرعية قيل حتى أن يصل هناك |
Estou no subcomitê, a supervisionar a inteligência. - Ultra-secreto. | Open Subtitles | أنا رئيس اللجنة الفرعية التي لها الرقابة على الوكالة القائمة بالمشروع. |
Quero acesso ao relatório do Sub-Comité antes da sua divulgação. | Open Subtitles | أريد أن ألقي نظرة داخل تقرير اللجنة الفرعية قبل أن يتم نشرها |
Só precisa dos outros nove membros do Subcomité. | Open Subtitles | كل ما تحتاج إليه هم الأعضاء التسعة الآخرون من اللجنة الفرعية |
Ontem à noite, os eleitores destituíram 21% do Congresso, incluindo sete membros do Subcomité para as Comunicações e a Tecnologia. | Open Subtitles | حسنا، الليلة الماضية، أطاح الناخبون بنسبة 21? من الكونجرس بما في ذلك سبعة أعضاء من اللجنة الفرعية بمجلس النواب |
São transcrições do meu testemunho no Subcomité da Câmara dos Representantes e no Pentágono. | Open Subtitles | هذه مجرد نصوص لشهادتي أمام اللجنة الفرعية لمجلس النواب والبنتاغون |
A reunião do Subcomité do Senado é daqui a menos de uma hora e não vou entrar no Congresso sem o nome do espião. | Open Subtitles | جلسة الإحاطة مع اللجنة الفرعية في مجلس الشيوخ ستبدأ بعد أقل من ساعة و لن أجتمع مع الكونغرس بدون إسم الجاسوس |
Webster foi levado a um Subcomité do Senado para responder a alegações de fraude e corrupção. | Open Subtitles | عينة وبيستر قبل اللجنة الفرعية في مجلس الشيوخ لأجابة جميع الأدعاءات التي تخص الاحتيالات في صناعة و الفساد |
O meu cunhado faz parte do Subcomité do Senado de imigração. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني استغلال كرمكِ إن صهري يكون عضو اللجنة الفرعية في مجلس الشيوخ في الهجرة... |
Investigador, Richard Goodwin do Subcomité de Supervisão Legislativa. | Open Subtitles | محقق (ريتشارد قودوين) مع اللجنة الفرعية للرقابة التشريعية |
Saído da apresentação perante o Subcomité para o Alcoolismo entre os Jovens, o Homem Duff. | Open Subtitles | الآن وبعد ظهوره مباشرة أمام اللجنة الفرعية لمجلس إدمان المراهقين للكحول رجل (داف) |
A Senadora tem uma reunião na subcomissão, mas insistiu em atender-vos. | Open Subtitles | السيناتور لديها أجتماع اللجنة الفرعية لكنها أصرت على توفير وقت لكم |
Tenho muito que rever antes de me apresentar à subcomissão. Estás a ver isto tudo? | Open Subtitles | لديّ الكثير لأراجعه قبل أن أقوم بالشهادة أمام اللجنة الفرعية. |
- Talvez. Mas nós sabemos que a Starkwood não sobreviverá a uma guerra aberta contra a subcomissão. | Open Subtitles | لربما، لكن أنا وأنت، كلانا نعلم بأن "ستارك وود" لن تنجوّ من حرباً شاملة ضد اللجنة الفرعية |
Não pode trair o "Mayor" em público, mas venha ter comigo à socapa, e usarei a subcomissão para lhe dar o que precisa. | Open Subtitles | ليس بشكل علني ، اعرف أنك لا تستطيع تخطّي المحافظ جهرًا ...لكن في الكواليس ، تعال إليّ وسأستخدم اللجنة الفرعية لأعطيك ما تحتاجه |
Estou no subcomitê de energia. | Open Subtitles | حسناً. أنا من ضمن اللجنة الفرعية الطاقة. |
O relatório do Sub-Comité ainda é sigiloso, mas, as partes divulgadas... | Open Subtitles | تقرير اللجنة الفرعية لا يزال مغلق ...ولكن الأجزاء التي تم تسريبها |