Assim, controlas o teu tempo, tipo à espera daquele momento perfeito. | Open Subtitles | لذا تتحيّن فرصتك، فقط تنتظر لتلك اللحظة المثالية. |
Mas depois apercebi-me que o momento perfeito não era uma agulha perdida num palheiro nos seus 10 anos juntos. | Open Subtitles | لكني أدركت اللحظة المثالية لم تكن بعض الإبر فقدت في كومة علاقتهم لعشر سنوات سوية |
O momento perfeito da Lily e do Marshall aconteceu há duas noites atrás. | Open Subtitles | اللحظة المثالية لليلي ومارشال حدثت منذ ليلتين |
Hoje vou encontrar o momento perfeito e contar-lhe. | Open Subtitles | و سأبحث عن اللحظة المثالية اليوم و سأخبرها. |
O mais paciente dos predadores, a águia negra, anda horas às voltas, à espera do momento exacto para atacar. | Open Subtitles | "أكثر الضواري صبراً، النسر الأسود يمكنه أن يحوم لساعات" "منتظراً اللحظة المثالية للهجوم" |
Estamos todos juntos nesse momento perfeito. | Open Subtitles | أنه فقط جميعنا معاً في تلك اللحظة المثالية الوحيدة |
Talvez devêssemos esperar pelo momento perfeito para começarmos a relação como deve ser. | Open Subtitles | ربما علينا انتظار اللحظة المثالية لنتمكن من بدء علاقتنا بشكل صحيح. |
- Deve ser mesmo terrível... para que queiras estragar este momento perfeito, contando-a. | Open Subtitles | لا بد أنه أمر فظيع لك ...أن تخبريني به الآن وتفسدي هذه اللحظة المثالية |
Tenho estado à espera do momento perfeito para a usar. | Open Subtitles | كنت منتظرًا اللحظة المثالية لكي أستخدمه |
Tu e a Haley merecem o momento perfeito... pelo menos uma vez na vida. | Open Subtitles | فأنت محق يا صاح أنت و (هالى) تستحقان تلك اللحظة المثالية |
Pedes o Burns para me dar "graxa", e, depois, apareces no momento exacto com o pedido perfeito. | Open Subtitles | هل سهّلت "بيرنس" الأمر ثم جئتِ في اللحظة المثالية مع خطاف الرفع |