| - Aposto que ainda comes carne vermelha. - Sim. | Open Subtitles | أراهن انك لا تزال تأكل اللحوم الحمراء نعم |
| Um país queima as suas galinhas, a carne vermelha sobe em flecha. | Open Subtitles | بلدةٌ تعدم كل ما لديها من الدجاج، سعر اللحوم الحمراء يرتفع |
| Só preciso de... um pouco mais de carne vermelha. | Open Subtitles | لقد حصلتُ للتو على بعض اللحوم الحمراء الإضافية. |
| carne vermelha em excesso, faz mal à saúde. | Open Subtitles | اتعلم يا فريد ؟ أنا سمعت أن اكل الكثير من اللحوم الحمراء هو ضار لك |
| Precisas mesmo de mais carne vermelha na tua alimentação. | Open Subtitles | كنت حقا بحاجة بعض اللحوم الحمراء أكثر في النظام الغذائي الخاص بك. |
| Comes carne vermelha e eu não gosto. | Open Subtitles | لا أريد اللحوم الحمراء أنت تأكل اللحوم الحمراء، أنا لا أحبها |
| És uma sofisticada, bebedora de Whisky, fumadora de tabaco comedora de carne vermelha, portadora de arma Nova Iorquina. | Open Subtitles | أنتي متطورة تدخنين السجائر، تأكلين اللحوم الحمراء تحملين مسدساً كأحد سكان نيويورك |
| Tudo bem. Comi muita carne vermelha. | Open Subtitles | لا بأس لقد تناولت الكثير من اللحوم الحمراء |
| Ou talvez, comem muita carne vermelha, não sei, mas têm os dentes vermelhos. | Open Subtitles | يُقال أن لديهم العديد من اللحوم الحمراء. لا أدري، لكن لديهم أسنان حمراء. |
| Evito carne vermelha, lacticínios e bebo café descafeinado. | Open Subtitles | تراجعت عن أكل اللحوم الحمراء ومنتجات الألبان . والكافيين |
| Um estudo demonstrou que as mulheres que não comem carne vermelha suficiente têm orgasmos mais fracos. | Open Subtitles | أظهرت دراسة أن النساء اللواتي لا يأكلن اللحوم الحمراء بما فيه الكفاية هزاتالجماعلديهنأضعف |
| Ele mandou-me comer carne vermelha e prescreveu medicamentos. | Open Subtitles | لقد نصحني بأكل المزيد من اللحوم الحمراء وكتب وصفة لأجلي |
| Muitas pessoas decidem que querem melhorar a sua saúde mantendo-se afastados da carne vermelha. | Open Subtitles | قرّر العديد من الناس أنّهم يودّون تحسين صحتهم باجتناب اللحوم الحمراء. |
| As pessoas acham que vão ser saudáveis deixando a carne vermelha e passando a comer aves e peixe. | Open Subtitles | يعتقد الناس أنّهم سيصبحون أصحّاء بتجنّب اللحوم الحمراء. وبدلاً من ذلك، يتناولون طيور داجنة وسمك. |
| E classifica a carne vermelha como carcinogênico Tipo 2. | Open Subtitles | وتصنِّف اللحوم الحمراء كمُسرطِنة من الفئة الثانية. |
| Sabes que não como carne vermelha. | Open Subtitles | تعلمين بأني لا أتناول اللحوم الحمراء لمَ قد تطلبين هذا؟ |
| Se quiserem elevar isto ao nível seguinte, lembrem-se que os maiores culpados, em termos de danos ambientais e de saúde, são a carne vermelha e a carne processada. | TED | إذا أردت أخذها إلى المستوى التالي، تذكر، المهتمين الأساسيين، من ناحية الأضرار البيئية والصحية، هي اللحوم الحمراء والمصنعة. |
| Se olharem para a alimentação dele, verão vários tipos de carne vermelha, gorduras saturadas, açúcar e chocolate. | Open Subtitles | والآن ، تنظروا في نظامه الغذائي. ترى متنوع من اللحوم الحمراء ... الدهون المشبعة. |
| Mas eu não como mais carne vermelha. | Open Subtitles | ولكنّي اقلعت عن اللحوم الحمراء |
| Estou a cortar na carne vermelha. | Open Subtitles | إنّي أقلل من أكل اللحوم الحمراء. |