Que se lixe isso. Não vou morrer de um ataque do coração. | Open Subtitles | اللعنة على ذلك , لا أريد أن أموت بسبب أزمة قلبِية |
Que se lixe. Já trataste dos papéis? | Open Subtitles | اللعنة على ذلك الطبيب هل احضرتى اوراقهم؟ |
Bem, Que se foda. O importante é que eu sentia falta disso. | Open Subtitles | حسنا اللعنة على ذلك بكل الأحوال, المهم بأنني اشتقت لتلك الأيام |
Isso Que se foda, tens que agir enquanto estás com a pica. | Open Subtitles | اللعنة على ذلك, يجب ان تضرب الحديد ما دام ساخناً |
Não se deve bater num homem de óculos, Raios partam. | Open Subtitles | لا يجب ضرب رجل يرتدى نظارات , اللعنة على ذلك |
Uma vez disse a uma prostituta que a amava, e Raios partam, foi sentido. | Open Subtitles | لقد اخبرت غانية ذات مرة اننى احبها و اللعنة على ذلك ، لقد عنيت هذا |
Que se lixe o conselheiro. | Open Subtitles | يارجل, اللعنة على ذلك المهرب، يارجل. |
Que se lixe! É um nazi. | Open Subtitles | اللعنة على ذلك العجوز اللعين, إنه نازي |
Eu ia, senhor, mas pensei... Que se lixe. | Open Subtitles | كنت سأفعل ذلك, ياسيدي, لاكن قررت, "اللعنة على ذلك الروتين." |
Que se lixe isso! | Open Subtitles | لا، اللعنة على ذلك |
Não, não, isso Que se lixe. | Open Subtitles | لا , لا .. اللعنة على ذلك |
Que se lixe tudo! | Open Subtitles | أعني اللعنة على ذلك |
Fui no autocarro até Miami. Depois pensei: "Que se foda." Por isso, voltei. | Open Subtitles | لقد أخذت الباص الى ميامي ومن ثم قلت اللعنة على ذلك , ومن ثم رجعت |
Ele não serve para nada. Que se foda. | Open Subtitles | انه لا يستطيع ان يفتح مؤخرته اللعنة على ذلك |
- Será que não é melhor acalmar-mos? - Que se foda isso. | Open Subtitles | ـ دعونا نهدأ قليلاً ـ اللعنة على ذلك |
- Então talvez devas conversar com ele. - Que se foda isso. | Open Subtitles | ـ لابد أن تكلمه ـ اللعنة على ذلك |
Que se foda. Eu trato disto. | Open Subtitles | اللعنة على ذلك , سأقوم أنا بذلك |
Raios partam, temos outro comediante. | Open Subtitles | حسناً، اللعنة على ذلك لدينا ممثل هزلى آخر |
Raios partam, temos de lhes enviar uma mensagem, de qualquer modo. | Open Subtitles | ولكن، اللعنة على ذلك علينا ارسال رسالة اليهم بطريقة أو بأخرى |
Raios partam. | Open Subtitles | اللعنة على ذلك. |
Raios partam. | Open Subtitles | اللعنة على ذلك. |
Raios partam! | Open Subtitles | اللعنة على ذلك. |