ويكيبيديا

    "الله ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a Deus que
        
    • que Deus
        
    Graças a Deus que ninguém ligou ao que ele me chamou. Open Subtitles اوه ، اشكر الله ان احدا لم يصدق مانعتني به
    Agora está a esvair-se em sangue deitado na porcaria e a pedir a Deus que o salve. Open Subtitles والآن ابصق بالدم على الكذب والقذارة و اطلب من الله ان ينقذهم
    No momento, eu peço a Deus que a desidratação cale a sua boca. Open Subtitles الان , انا اتضرع الي الله ان العطش سيخرس فمك
    Rezo a Deus que não tenha acontecido nenhum enquanto estavamos à tua espera. Open Subtitles في هذا البلد ادعو الله ان لايكون واحداً حدث
    E aos que não nos amam que Deus lhes mude a disposição. Open Subtitles يحبوننا دوما وأولئك الذين لا يحبوننا ندعو الله ان يغير مشاعرهم
    Então pergunta... e reza a Deus que a minha resposta te agrade. Open Subtitles اذن أسألني وادعو الله ان تروقك اجابتي
    Eu peço a Deus que vos mantenha juntos para sempre e vos dê vida longa. Open Subtitles انى ادعوا الله ان تظل سعيدة دائماً... وإلا الأبد معاً
    Graças a Deus que o teu tio virá em breve. Open Subtitles اشكر الله ان عمك سيكون هنا قريباً
    Mesmo que se tente não pensar nisso, pedimos a Deus que assim seja. Open Subtitles على الأقل تتمنى من الله ان يتم ذلك
    Se John Surratt fez parte desta conspiração, peço a Deus que ele receba todas as punições conhecidas, mas se a mãe dele pode ser condenada por tais provas insuficientes, Open Subtitles اذا كان جون ستيورات مشتركاً فى هذه المؤامرة ادعو الله ان ينال كل عقاب ممكن ان يصيب رجل ولكن إذا كان يمكن أن تدان والدته على عدم كفاية الأدلة
    Graças a Deus que a matança acabou. Open Subtitles نشكر الله ان وقت القتل انتهى
    Se morrer antes de acordar... peço a Deus que leve a minha alma. Open Subtitles ...ولومتقبلاناستيقظ ... ارجو من الله ان يأخذ روحى .
    Pedi a Deus que nos levasse aquilo que quisesse de nós... para o Buster não ter de ir para a guerra. Open Subtitles دعوت الله ان يأخذ أي شيء يريده منا حتى لا يذهب (باستر) للحرب
    Agora, só temos de ultrapassar este julgamento e rezar a Deus que o Harvey consiga livrar o Mike Ross. Open Subtitles الآن, علينا فقط عبور المحاكمة و ندعوا الله ان يستطيع (هارفي) انقاذ (مايك روس) اللعين
    "peço a Deus que leve a minha alma." Open Subtitles ... ارجو من الله ان يأخذ روحى
    Não. porque eu tenho uma filha com um homem muito controlador, e que Deus me ajude se ela acabar por ser metade... interessante como tu. Open Subtitles لاني والدة طفلة لها اب سلطوي واسأل الله ان يساعدني ان اصبحت نصف ما انت عليه
    Quero que Deus abençoe tanto esta equipa que as pessoas falem do que Ele fez. Open Subtitles اننى أٌريد الله ان يٌبارك هذا الفريق جداً .والناس تتحدث عما فعله الله معنا
    que Deus os acompanhe. Open Subtitles في طريقهم الطويل نحو المجد ندعو الله ان يعتني بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد