Quem quer que conteste estes artigos será doravante considerado herege, tal como aqueles luteranos extremistas que agora vagueiam por este reino. | Open Subtitles | كل من يتصدى ضد هذه المواد سيعتبر من الآن زنديقا مثل أولاءك اللوثريون الفاسدين الذين يجوبون هذه الأرض الان |
Quer dizer, Luteranismo está na nossa família á tanto tempo como desde que existem luteranos. | Open Subtitles | أنا أقصد أن اللوثري في عائلتنا منذ أمد بعيد اللوثريون أصبحوا حولنا في كل مكان |
Quando eu era um jovem padre na Alemanha, a casa da minha família foi ocupada por mercenários luteranos. | Open Subtitles | عندما كنت كاهنا الشباب ،في ألمانيا قام المحتلون المرتزقة اللوثريون بإقتحام منزل عائلتي |
luteranos e Calvinistas perceberam que tinham de se unir para lutar pelo futuro do Protestantismo. | Open Subtitles | أدرك اللوثريون والكالفينيون أن عليهم أن يتحدوا للقتال من أجل مستقبل البروتستانتية |
Estou profundamente convencido de que Surrey e os seus sequazes desrespeitam as leis do jejum e são luteranos e sacramentários fanáticos e por essas heresias deveriam ser queimados em Smithfield. | Open Subtitles | كما أنني مقتنع من أنني سأفعل ان ساري وطاقمه ينتهكون قوانين الصيام كما أنهم متعصبون اللوثريون وملحدين |
Nem mortos os católicos se deixariam apanhar ao pé destes malditos luteranos. | Open Subtitles | الكاثوليك لا يمكن أن تتواجد جثثهم بالقرب من كل هؤلاء اللوثريون اللعينون |
Os luteranos atacam o que vêem como a fraqueza de Roma. | Open Subtitles | يهاجم اللوثريون ما يعتبرونه شر روما |