Já vim cá, várias vezes, e este quadro era diferente. | Open Subtitles | لقد تواجدت هُنا من قبل ، عديد من المرات وتلك اللوحة كانت مُختلفة |
Lembro-me de me teres dito que aquele quadro era a única lembrança feliz que tinhas da tua mãe antes de... | Open Subtitles | إني أتذكرُ بأنكَ أخبرتني بأن تلك اللوحة كانت الذكرى السعيدة الوحيدة التي كانت لديك لوالدتك قبل... |
Porque aquele quadro era horrível. | Open Subtitles | لأن هذه اللوحة كانت بشعه |
Mas aquela pintura era a única coisa bonita na minha vida. | Open Subtitles | إلا أن تلك اللوحة كانت الشيء الوحيد الجميل في حياتي |
DU: Pois, estávamos a falar do tamanho disto, porque esta pintura era incrivelmente grande e tinha uma quantidade maluca de pormenores. Este processo quase nos pôs malucos. | TED | نعم، نعم، كنّا نتكلم عن مقياس هذا العمل لأن هذه اللوحة كانت كبيرة للغاية وكانت مليئة بالتفصيلات إلى حدّ الجنون بل قادتنا هذه المرحلة إلى الجنون |
Este quadro esteve sempre na sua casa. Desde que se lembra, mesmo quando era pequena? | Open Subtitles | هل هذه اللوحة كانت دوماً معلقة في منزلك ,هل تتذكرين ذلك, وحتى وانت في الحضانة؟ |
Aquele quadro era falso. | Open Subtitles | تلك اللوحة كانت مزيفة |
O título do quadro era Louca Alvorada Cinzenta. | Open Subtitles | اللوحة كانت باسم "ماد غراي داون" |
A pintura era a nossa única pista. | Open Subtitles | تلك اللوحة كانت خيطنا الوحيد |
Isso vai provar que a pintura era dele... e agora nossa. | Open Subtitles | وهذا سيثبت أن اللوحة كانت ملكه... |
Na realidade este quadro esteve escondido durante séculos. | Open Subtitles | في الواقع, اللوحة كانت مختبئة لقرون |