Veja, se a faz sentir melhor, pode culpar-me, mas eu acho que ambos sabemos que estes problemas começam em casa. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيشعركِ بتحسن, يمكنكِ إلقاء اللوم عليّ لكن أعتقد أن كلانا يعلم أن هذه المشاكل تبدأ في المنزل |
E culpar-me não vai mudar o facto... de que o futuro vai acontecer, quer estejas pronto, ou não. | Open Subtitles | والقاء اللوم عليّ لن يغيّر واقع المستقبل اكنت مستعداً له ام لا |
Começas nesta mesquita o teu pai pára de me culpar pelo facto de que vamos todos para o inferno. | Open Subtitles | اذهب إلى المسجد ليتوقف أباك عن إلقاء اللوم عليّ بذهابنا كلنا إلى الجحيم |
Tens conhecimentos. Avança, arranja outro trabalho e deixa de me culpar. | Open Subtitles | لديك معارف, فإذهب وجد عملا آخر وتوقّف عن إلقاء اللوم عليّ |
Olha, Culpa-me disso. | Open Subtitles | اسمعني، ضع اللوم عليّ |
Despediu 2500 pessoas e culpou-me a mim. | Open Subtitles | لقد طردت 2500 شخص للتو وألقيت اللوم عليّ |
Porque querem culpar-me pelo que sucedeu há 10 anos? | Open Subtitles | لانكم أيها القوم تريدون ألقاء اللوم عليّ من أجل قذارة حدثت من عقد مضي ؟ |
O cabrão está a tentar culpar-me desta merda. | Open Subtitles | أجل , يحاول هذا الأحمق إلقاء كل اللوم عليّ |
No caso improvável de alguém aparecer com um microscópio podes culpar-me, está bem? | Open Subtitles | فيما لو ظهر شخص ما بــ الميكروسكوب المجهري بإمكانك إلقاء اللوم عليّ , حسناً ؟ |
Se quer culpar-me da tempestade, acho que está a levar as coisas um pouco longe de mais. | Open Subtitles | إن كنتِ تحاولين إلقاء اللوم عليّ بسبب العاصفة، فأظنّكِ تماديتِ كثيراً. |
Que melhor maneira de desviar a atenção da caça ao homem, ao tentar culpar-me de um dos seus crimes? | Open Subtitles | أيّ طريقة أفضل لصرف الانتباه عن مطاردته بمحاولة إلقاء اللوم عليّ على إحدى جرائمه؟ |
- Tens a coragem de me culpar? | Open Subtitles | لديك الجرأة لإلقاء اللوم عليّ |
Tens de me culpar. | Open Subtitles | لذا، عليك إلقاء اللوم عليّ |
A senhora sempre pode me culpar. | Open Subtitles | يمكنك دوماً إلقاء اللوم عليّ. |
Culpa-me. | Open Subtitles | ألقي اللوم عليّ فحسب |
Culpa-me, e eu aceito. | Open Subtitles | لذا، ألقي اللوم عليّ وسأتحمّل |
Culpa-me. | Open Subtitles | ألقِ اللوم عليّ. |
Ela culpou-me pela sua morte... se conseguires imaginar isso. | Open Subtitles | هي وضعت اللوم عليّ حينما توفي... فقط تخيلي ذلك. |
O agente dela tinha-a dispensado e ela culpou-me. | Open Subtitles | قبل أسابيع قليلة، وكيل أعمال (تشارلي) قام بطردها، وألقت اللوم عليّ. |