Uma vez, eu fui a um instituto de beleza, e estava a tentar decidir entre dois tons muito suaves de cor-de-rosa. | TED | على ذكر هذا .. كنت مرة في صالون تجميل وكنت احاول ان اختار بين درجات اللون الزهري |
Chama-se Stephanie e gosta de usar muito cor-de-rosa. | Open Subtitles | اسمها ستيفاني تحب أن تلبس كثيراً من اللون الزهري |
Devia ter ancas delgadas cheirava a maçã usava cor-de-rosa ou algo parecido, não faço ideia. | Open Subtitles | على الأغلب كان لديها أوراك نحيفة وكانت رائحتها كرائحة التفاح كانت تلبس اللون الزهري من الواضح، أني لا أملك أية فكرة |
Sei que o rosa é um pouco tradicional, mas depois encontrei esta cama preta e branca para o berço de vime que adorei. | Open Subtitles | اعرف ان اللون الزهري تقليدي قليلا لكنني عندها وجدت ان هذه الاغطية البيضاء و السوداء للمهد التي احبها جدا |
Não foi o rosa da vergonha ligeira, nem o vermelho tomate da vergonha média. | Open Subtitles | ليس اللون الزهري للكوارتز ، للــ الإحراج قليلاً ، أو لون الطماطم الحمراء ، للــ الخجلة قليلاً |
Dá-me as cor-de-rosa giras. | Open Subtitles | اعطني السروال اللطيف ذو اللون الزهري. |
Essa coisa cor-de-rosa... vai matar-me? | Open Subtitles | هذهِ المادة ذو اللون الزهري هل ستقتلني؟ |
Eu queria-os em preto mas eu calço o 36.5 e estavam pequenos, por isso pedi o 37, mas eles só tinham em cor-de-rosa. | Open Subtitles | أعني, لقد أردته باللون الأسود لكنني أرتدي مقاس ثمانية ونصف, و الأحذية السوداء صغيرة لذا عليّ أن ابتاعها بمقاس تسعة. لكن لا يوجد منها إلا اللون الزهري! |
Muito bem, cor-de-rosa Babydoll, vamos ver se consegues esconder o facto de eu ter os pés do meu pai. | Open Subtitles | حسنٌ أيها اللون الزهري لنرَ إن كان بمقدورنا إخفاء حقيقة أن قدماي تشبهان قدما والدي (إنهما مجرد درجتين يا (شيلدون |
- O cor-de-rosa. | Open Subtitles | ذات اللون الزهري |