Está bem, pensa nisso, vimos isso ontem à noite. | Open Subtitles | حسناً فلتفكري حيال ذلكـ فقد تطرقنا لهذا الموضوعِ الليلةُ الماضية |
Não vens para casa esta noite, pois não? | Open Subtitles | ألن تأتيَ الليلةُ للمنزل،أليَس كذلك؟ |
Vamos nos unir para tornar esta noite a mais forte e mais segura a comunidade desta região. | Open Subtitles | "نحنُ أيها السيداتِ والسادة آتينا لكم الليلةُ" لكى نجعل من هذا المجتمع أفضل وأقوى" "وأأمنُ مجتمعِ |
Sabes, Junior, eu também estou com medo. É a minha 1ª noite como pai. | Open Subtitles | ، تَعْرف ، (جونيور) ، أَنا أخاف قليلاً من نفسي لأن هذه الليلةُ الأولى لِكوني أب |
Aquela última noite no acampamento? | Open Subtitles | الليلةُ الأخيرةُ بالمعسكرِ |
Não, Barney, a noite foi um desastre. | Open Subtitles | لا ( بارني ) .. فقد كانت هذه الليلةُ ليلةً كارثية |
Não me disse que devia ter ido jantar com o Mycroft ontem à noite. | Open Subtitles | أنت لم تُخبرني بأنك كان من المُفترَض أن تتناول العشاءَ مع (مايكروفت) الليلةُ الماضية. -هل كان من المفترض علىِ ذلك؟ |
A máscara de porco que usam é a mesma usada por caloiros da Fraternidade "Beta-Sigma-Delta", como uma recordação da noite fatídica. | Open Subtitles | إنَّ قناع الخنزير الذي يرتدونه مطابقٌ تماماً لما إعتاد المتعهدون إرتدائه سابقاً في القسم المسمى بـ " الحكمة والفخر والطموح " ويستعملُ كتذكيرٍ لما حدث سابقاً في تلكَ الليلةُ المميتة |
- "Uma noite Mágica!", | Open Subtitles | - الليلةُ المميتة ) |
Esta noite ou... | Open Subtitles | ...الليلةُ أم |