Ela passou aqui ontem à noite, queria vender um pouco do seu trabalho. | Open Subtitles | لقد توقفت الليله الفائته تريد بيع بعض اعمالها |
Vi-vos deixar a Prova ontem à noite com a sobrinha do Narcisse. | Open Subtitles | شاهدتك تغادر حفلة النخب الليله الفائته مع ابنتة اخت نارسيس |
Onde estavas ontem à noite, Maria, quando o Rei desfaleceu? | Open Subtitles | أين كنتِ الليله الفائته يا ماري ,عندما اغمي على الملك؟ |
ontem à noite, dissestes-me que receáveis o que vos aconteceria, se o Francisco morresse. | Open Subtitles | في الليله الفائته قلتي لي بأنكِ خائفه من الذي سيحصل لكِ لو توفي فرانسس |
Vou tentar não espancar no teu advogado com tanta força, como o espanquei a ele na noite passada. | Open Subtitles | سأحاول الا أصفغع محاميك كما صفعته الليله الفائته |
Não dormi bem a noite passada. Então o que a Ayo te disse? | Open Subtitles | لم أنم جيداً في الليله الفائته أذاً ماذا اخبرتكِ أيوا |
Foram tiradas ontem à noite. | Open Subtitles | لقد تم التقاطهم الليله الفائته |
Apanharam-no ontem à noite no Centro Comunitário. | Open Subtitles | - لقد اخذوه الليله الفائته في المركز الاجتماعي - |
Estava a falar a sério ontem à noite. | Open Subtitles | عنيتُ ما قلته في الليله الفائته |
Eu voltei ontem à noite e tu tinhas desaparecido. | Open Subtitles | عدت الليله الفائته ولم اجدك |
Para vossa informação, não houve espancamento na noite passada, está bem? | Open Subtitles | لم يكن هناك صفع الليله الفائته حسنا؟ |
Onde estava o Becker a noite passada? | Open Subtitles | أيد كان بيكر فى الليله الفائته |