Depois temos de ir para a cidade da noite e das estrelas distantes. | Open Subtitles | سَنَذْهبُ إلى مدينةِ النجومِ الليليةِ البعيدةِ |
Ele dorme durante o dia, e fica-se acordado como uma coruja a noite. | Open Subtitles | هذا المديرِ الجديدِ، خنزير، وَضعَني على النوبة الليليةِ منذ شهرينِ |
Encontrei alguém do turno da noite para o ajudar na sua emboscada. | Open Subtitles | وَجدتُ شخص ما مِنْ النوبة الليليةِ للتَخفيف عنك لكيّ تخرج |
- O que ...? Então que tal hoje à noite ...? | Open Subtitles | أنت معفى مِنْ النوبة الليليةِ. |
E chama o turno da noite, precisamos de todos os braços. | Open Subtitles | وبعد ذلك يَتّصلُ في النوبة الليليةِ نَحتاجُ كُلّ الأيدي على السطح إيريك Delko... |
Chamou pela primeira vez a atenção dos Guardiões da noite durante a prisão da Mrs. Schultz por prática ilegal de magia negra sob falsos pretextos." | Open Subtitles | جاءَ أولاً إلى إنتباهِ الحراسة الليليةِ أثناء القبض علي السّيدةِ سكالتز.. للممارسةِ الغير شرعيةِ للسحرِ المُظلمِ تحت ادعاء خاطئ." |