ويكيبيديا

    "الليل كله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • noite toda
        
    • noite inteira
        
    • toda a noite
        
    Bem, se lhe conto os detalhes ficaremos aqui a noite toda. Open Subtitles حسناً، اذا دخلت الى التفاصيل فأن ذلك سيتطلب الليل كله
    Removam este corpo daqui! Não temos a noite toda! Open Subtitles لنبعد هذا الجثمان من هنا ليس لدينا الليل كله
    Levei a noite toda, mas consegui convencer o patrão da Logan de que não sabia de nada e ele deixou-me vir embora. Open Subtitles لقد إستغرق ذلك مني الليل كله لكنني في النهاية أقنعت رئيس لوجان أنني لا أعلم أي شئ و هو قد تركني أذهب
    A maratona vai começar. Esperei a noite inteira por isto! Open Subtitles إنها مسابقة التزلج للرجال لقد أمضيت الليل كله منتظراً ذلك
    Passaste a noite inteira ora com o meu ex ou com a tua. Open Subtitles كنت أمضي الليل كله إما مع حبيب السابقي او حبيبتك السابقة.
    - Demorava toda a noite. - Temos turnos a acabarem às 5 e às 6. Open Subtitles ـ سناخذ الليل كله ـ تغيير النوبة بعد 5 او 6 دقائق
    Vagada Holdings. Era a noite toda! O que houver sobre o Vagada chega. Open Subtitles ــ تولّ فاجادا، ستستغرق الليل كله ــ فقط فى فاجادا
    Elder Groberg, passei a noite toda acordado preocupado com o que disse ontem, e parece que você também. Open Subtitles لقد بقيت الليل كله ُقلقاً, افكر فيما قلته البارحة ويبدو ان انك كنت سهراناً ايضاً
    Olha, tu queres passar a noite toda comigo e eu não posso deixar a minha mãe sozinha Open Subtitles اسمع,أردت قضاء الليل كله معاً ولا يمكنني ترك أمي وحدها
    A Sakina vai ver as tuas fotografias a noite toda e eu ficarei a olhar para ela. Open Subtitles ستجلس سكينة تشاهد صورك القديمة الليل كله و انا اجلس بقربها اشاهدها فكرة جيدة اليس كذالك
    Talvez, porque não sabes que passámos a noite toda a testar tudo naquela casa. Open Subtitles نعم، هذا ما يخطر بالبال إن كنت تجهل لسبب ما أننا قضينا الليل كله نفحص كل شئ من المنزل كان كله سلبياً
    Passei a noite toda a encher balões, para quê? ...e é assim que se formam os relâmpagos. Open Subtitles لقد قضيتُ الليل كله أنفخ هذه البالونات ، ولماذا ؟
    Merda. Vou passar a noite toda a responder a perguntas. Open Subtitles تباً ، ربما سأقضي الليل كله في الإجابة عن الأسئلة
    Esperou a noite toda para tratar do ferimento no pescoço? Open Subtitles إذن فقد انتظر الليل كله ليقوم بفحص الجرح في عنقه؟
    Passámos a noite toda a fazer isto, foi fantástico. Vai gostar muito. Open Subtitles حسـنا لقد استغرقنا الليل كله في عمل هذا التقرير
    Antes que digas qualquer coisa, passei a noite toda com a Rose, a arrumar a praça para o BlueBellapalooza. Open Subtitles قبل ان تقول اي شىء لقد قضيت الليل كله مع روز احضر لاحتفال بلوبيل الموسيقي
    Esteve a noite inteira no bunker, a tentar tirar o sangue do uniforme. Open Subtitles وقضى الليل كله بالمخبأ محاولاً إبعاد الإرهاق عن دمه
    Sabes como é. Estas coisas podem demorar a noite inteira. Open Subtitles انت تعرفين كيف هي هذه الأمور يمكن أن تأخذ الليل كله
    Vou parecer um pateta se tiver que dançar a noite inteira sozinho. Open Subtitles فلا اريد ان اقضي الليل كله ارقص بمفردي, سيكون سخيفاً .
    Assim que o sol nasça amanhã de manhã assumindo que estiveram aqui toda a noite. Open Subtitles حالما تسطع الشمـس فى صباح الغد بإفتراض أنكم قضيتم الليل كله هنا
    Se conduzíssemos toda a noite nunca nos encontrariam. Open Subtitles فقد قضينا الليل كله نحاول ألا يكتشف أحد ما نفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد