Dai-me verdadeiro remorso, para que possa dia e noite, através da penitência, compensar os meus muitos pecados. | Open Subtitles | اعطني توجيهاتك حيث طوال الليل و النهار أستغفر لكل ذنوبي |
Shanghai comanda dia e noite todas as grandes trocas, sete dias por semana. | Open Subtitles | هو يعمل طوال الليل و النهار و كل الأمور تتغير سبعة ايام في الأسبوع |
Cavalgaram noite e dia antes de se atreverem a dormir para não serem apanhados. | Open Subtitles | ركبوا في الليل و النهار حتى تغلب عليها النوم من دون اللحاق بفريق الأستكشاف |
Céu e inferno, noite e dia, homem e mulher. | Open Subtitles | إذن الجنة و الجحيم الليل و النهار |
3 de dia e de noite e 4 após meia-noite. | Open Subtitles | ثلاثة منا فى مناوبات الليل و النهار و أربعة بعد منتصف الليل |
De dia e de noite. | Open Subtitles | طوال الليل و النهار |
Processaram poliéster dia e noite e foram envenenados. | Open Subtitles | ان ارتديتم البوليستر المعالج بشكل رخيص طوال الليل و النهار لأيام و ليالي ستصاب بتسمم الأنتموني |
Podes jogar videojogos dia e noite, e ninguém te manda arrumar o quarto? | Open Subtitles | يمكنك أن تلعب ألعاب طيلة الليل و النهار و لا أحد يقول لك أن تنظف غرفتك |
A qualquer hora, dia e noite, hб dezenas de coisas destas no ar. | Open Subtitles | في اي وقت من الليل و النهار العشرات من هذة الطائرات تحلق فوق رؤسنا |
Tenho que estar preparado dia e noite. | Open Subtitles | يجب أن أكون محتاطاً في الليل و النهار. |