Não te disse já que o telefone da limusina se avariou e que não consegui contactar as gajas? | Open Subtitles | ألم أقل لكم أن الهاتف في سيارة الليموزين قد صودر لذا لا أستطيع التواصل مع عاهراتي |
Aquele não é o meu penteado. Deve tê-lo desmanchado na limusina. | Open Subtitles | هذه ليست التسريحة التي فعلتها لابد أنها أنزلتها في الليموزين |
Às 14h, o solário, às 15h, as unhas, às 16h, o cabelo e a limusina vem buscar-nos às 18h. | Open Subtitles | إذن في الثانية جلسة السمره في الثالثة العناية بالأظافر في الرابعة تصفيف الشعر وتنطلق الليموزين في السادسة |
Fique aqui, trarei a limusine o mais rápido possível. | Open Subtitles | إبقي هنا، وسأقوم بإحضار الليموزين بأسرع وقتٍ ممكن |
Estou a ligar por causa da "limusine" que pedi para domingo. | Open Subtitles | نعم مرحبا اني اتصل بخصوص الليموزين الذي طلبته لهذا الأحد |
espere, posso ir buscar a limousine? | Open Subtitles | مهلآ , انتظري , هل يمكنني الحصول على ذلك الليموزين ؟ |
Íamos a festas em limusinas. | Open Subtitles | ذَهبنَا إلى الحفلات كُلّ الوَقت في سيارات الليموزين |
Somos três das mulheres casadas mais felizes a não ser quando os nossos maridos puxam dos charutos, e puxam dos charutos na limusina. | Open Subtitles | نحن ثلاثة من أسعد النساء المتزوجات على الإطلاق إلا حين يخرج كلّ منهم سيجاره وخصوصاً إن كان ذلك في سيّارة الليموزين |
Um atleta rico a ter finalmente a limusina que sempre quis! | Open Subtitles | الرياضي الثري حصل أخيراً على الليموزين التي كان يريدها دوماً. |
Ouve, acho que devíamos ter esperado pela limusina. | Open Subtitles | ان هذا يحعلنى عصبى كان يجب علينا ان ننتظر الليموزين. |
Ontem estavas na choca a gabar-te da limusina! | Open Subtitles | كنت في الزنزانة البارحة تتفاخر بسيارة الليموزين |
Acontece que a limusina está lá fora. Por que não vais lá ver? | Open Subtitles | سيارتي الليموزين بالخارج، لم لا تلقوا نظرة إليها؟ |
Dez dólares por um carro e 20 por uma limusina. Que é isto? | Open Subtitles | أحصل على 10 دولار للسيارة ، 20 دولار لسيارات الليموزين ، وماذا تكون هذه ؟ |
Na limusina, carrega num botão, surge uma parede entre nós e o motorista. | Open Subtitles | نحن في الليموزين ضغطت على زر ما فارتفع ذلك الجدار بيننا و بين السائق |
Tenho o meu talk show. Ou estou nas notícias a sair duma limusina. | Open Subtitles | أو أقدم عرضي الخاص، أو أظهر في الأخبار أو أخرج من الليموزين ذاهبة لمكان مهم |
Não posso oferecer-te muito, mas o que posso fazer é ser o teu motorista, no passeio de limusine até às portas do céu. | Open Subtitles | لا استطيع أن أعرض لكِ الكثير لكن ما أستطيع فعله .. هو أن أكون سائقكِ في مشوار الليموزين إلى الأبواب اللؤلؤية |
Hit em sua limusine em D2, obrigado. Seu tiro. | Open Subtitles | تسديدة في الليموزين على دي2 شكرًا لك قذيفتك |
Receberá um refém pela limusine que trouxer. | Open Subtitles | ستأخذ رهينة مقابل الليموزين التى ستحضرها |
- Norman, vamos à limusine. - A limusine está aí fora. | Open Subtitles | ـ نورمان، لنذهب إلى الليموزين ـ إنها بالخارج |
Não esperes que o Oz pague o aluguer da limousine! | Open Subtitles | لا تتوقعي من أونس دفع ثمن السيارة الليموزين |
Sabes que, aquelas limusinas lá atrás não são de borla. | Open Subtitles | لعلمك، سيارات الليموزين بالخارج ليست مجانية. |
Então, um monte de raparigas estavam a falar, que iam em limusines. | Open Subtitles | مجموعة من الفتيات يتحدثن، وجميعهن سيذهبن في الليموزين. |
Sim, em todos os vidros como as limousines. | Open Subtitles | نعم لكن من كل الجهات كما في سيارات الليموزين |
Ailen Limos, vai ser fino... como se você estivesse num clube... e quando você chegar no aeroporto você não vai querer sair da limo. | Open Subtitles | اقوم بأعمال رائعه في سيارات الليموزين اذا وصلتِ الى المطار فانك لا تريدين الخروج |