Ele não entendia o laço entre Confessora e Seeker. | Open Subtitles | انه لم يفهم الرابطه التي بين المؤمنه والباحث. |
Um toque da mão da Confessora seria o suficiente? | Open Subtitles | ربما لمسه من يد المؤمنه ستعطيك الافكار الكافية؟ |
Uma Confessora não pode viajar sem o seu Seeker, o Seeker não pode viajar sem a sua Confessora. | Open Subtitles | المؤمنه لا تستطيع الترحال بدون باحثها، و الباحث لا يستطيع الترحال بدون مؤمنته. |
O que não estava a contar foi que a Confessora lutasse pela tua inocência. | Open Subtitles | ومالم اخذه في الحسبان كان محاربة المؤمنه لاثبات برائتك. |
Agora vejo os erros dos meus actos, Confessora. | Open Subtitles | اري الاخطاء في طريقي الان, ايتها المؤمنه. |
Mas Madre Confessora, nós somos a fonte de justiça das Terras Médias. | Open Subtitles | لكن ايها الأم المؤمنه نحن مصدر العدالة في البلاد الوسطى |
Antes que me decepassem a outra mão, ou pior, a Madre Confessora salvou-me. | Open Subtitles | قبل أن يأخذوا يدي الأخرى ، أو أسوء الأم المؤمنه أنقذتني |
Madre Confessora, deixe-me ir primeiro atrás do Richard. | Open Subtitles | أيتها الأم المؤمنه دعيني أذهب في أثر ريتشارد |
A Madre Confessora levou a criança para a costa para afogá-lo. | Open Subtitles | الأم المؤمنه أخذت الطفل الى الشاطئ . لإغراقه |
A Confessora sabia que também ela estava a morrer, mas ela não pensava em si, apenas nele. | Open Subtitles | و المؤمنه عرفت ايضاً انها كانت تموت لكنها لم تكن تفكر في نفسها فقط فيه هو. |
Mas um Seeker e uma Confessora têm uma ligação especial. | Open Subtitles | لكن الباحث و المؤمنه كانت بينهم رابطه خاصه. |
Mas esta Confessora, este Seeker, eles também têm um destino. | Open Subtitles | لكن هذه المؤمنه وهذا الباحث لديهم قدر ايضاً. |
Não há dúvida de que ele já está a caminho daqui com o Seeker e a Confessora. | Open Subtitles | لا شك انه يسرع الخطي الان .الي هنا مع الباحث و المؤمنه |
Sim, Confessora, tentarei. Mas temo que a vá desiludir. | Open Subtitles | حسنا أيتها المؤمنه ، سوف أحاول ولكنني أخشى أن أخذلك |
Confessora, posso falar consigo? | Open Subtitles | آه ، أيتها المؤمنه ، هل أستطيع محادثتك بأمر ما؟ |
Confessora, deixa-me viver para lhe servir. | Open Subtitles | ايتها المؤمنه, ابقي علي حياتي .لعلك تحتاجين لخدماتي |
A Confessora e eu esperaremos com o tesouro quando os ratos forem para a armadilha... | Open Subtitles | انا و المؤمنه سننتظر بغرفة الكنز .الي ان تقع الجرذان بالمصيده |
Talvez quando o Seeker morrer, a Confessora será mais cooperativa. | Open Subtitles | ربما عندما يموت الباحث .ستكون المؤمنه اكثر تعاونناً |
Se ele pensar que capturou o Seeker e a Confessora, iria parar de nos procurar. | Open Subtitles | أعني، لو انه اعتقد انه قد أسر الباحث و المؤمنه .فسيتوقف عن البحث عنا |
Desculpe ter-lhe mentido, Confessora. | Open Subtitles | اسف اني كذبت عليك, ايتها المؤمنه. |