Vão ter 5000 kg de água pesada pela Páscoa. | Open Subtitles | سيكون لديهم 10000 باوند من الماء الثقيل بحلول عيد الفصح |
Até á Pascoa não teremos 5000kg mas sim 5500 kg de água pesada. | Open Subtitles | بحلول عيد الفصح لن يكون لدينا 10000 باوند من الماء الثقيل و لكن 12000 من الماء الثقيل |
Responsável pela unica fábrica da Europa a fabricar água pesada. | Open Subtitles | انا أحملك مسئوليه المصنع الوحيد فى اوروبا لصناعه الماء الثقيل |
Pode guiar-se um carro por 88 milhões de quilómetros, com três litros de água pesada. | Open Subtitles | اعنى ، انه يمكنك قيادة سيارتك اكثر من 55 ميلون ميل بجالون واحد من الماء الثقيل |
Vamos aumentar a produção de "Águas Pesadas" até 400%. | Open Subtitles | هذا المصنع الرايخ فى حاجه اليه لزياده انتاجه من الماء الثقيل % بنسبه 400 |
Estava no meu laboratório a tentar purificar água pesada sem qualquer radiação residual quando apareceu uma luz ofuscante. | Open Subtitles | كنت في مختبري في محاولة لتنقية الماء الثقيل دون أي إشعاع المتبقي عندما كان هناك ضوء المسببة للعمى. |
- Que diabo é a "água pesada"? | Open Subtitles | ما هو الماء الثقيل بحق الجحيم ؟ |
Têm 1500 kg de água pesada pronta a ser embarcada para a Alemanha. | Open Subtitles | لديهم 3000 باوند من الماء الثقيل "جاهزه للشحن الى "المانيا |
Quero saber o que á de tão importante na água pesada? | Open Subtitles | اريد ان اعرف ما هى اهميه . الماء الثقيل |
- A produção de água pesada voltou ao maximo. | Open Subtitles | لذلك انتاج الماء الثقيل فى ذروته مجددآ |
Os Nazis restabeleceram total produção de água pesada. | Open Subtitles | ، ما الأمر ؟ - النازيين اعادوا انتاج الماء الثقيل |
A água pesada vai para a Alemanhã sobe a guarda de 1000 soldados. | Open Subtitles | النازيون يشحنون كل الماء "الثقيل الى "المانيا عن طريق السكك الحديدية و العبارات تحت حراسة الف جندى |
Terra dar-nos-á a água pesada de que precisamos para acabar com esta guerra de uma vez por todas. | Open Subtitles | - - الأرض توفر الإمدادات - بكثير من الماء الثقيل |
A produção da água pesada não é problema. | Open Subtitles | إذا إنتاج الماء الثقيل ليس مشكلة |
O mar do qual extraíamos a nossa água pesada caiu nas mãos do inimigo e está a quilómetros de distância. | Open Subtitles | - البحر الذي منه نستخرج الماء الثقيل -كما تدعوه - الآن في قبضة العدو |
água pesada, fissão rápida, plutónio. | Open Subtitles | "الماء الثقيل," "الانشطار السريع," "البلوتونيوم." |
- água pesada. | Open Subtitles | - أنة شحيح الآن - الماء الثقيل. |
Como sabe, meu general, a água pesada contém deuterium. | Open Subtitles | - الماء الثقيل يحتوي على الديتيريوم |
- Que a fabrica de Águas Pesadas deve ser destruida sem demora. | Open Subtitles | على ان مصنع الماء الثقيل لابد من تدميره |