Comecemos pela HIDROELÉCTRICA. | Open Subtitles | من الأفضل أن نأخذ الماء والكهرباء أولاً. |
HIDROELÉCTRICA ENGENHEIRO-CHEFE H. MULWRAY | Open Subtitles | الماء والكهرباء رئيس المهندسين هوليس مولوراي |
Gastas Água e electricidade e porque, em todo o caso, estamos à espera que o estejas a fazer lá. | Open Subtitles | فذلك يهدر الماء والكهرباء ولأننا نتوقع منك القيام به هناك |
180 dólares. Água e electricidade incluídas. | Open Subtitles | 180دولاراً, شاملة الماء والكهرباء. |
O dpt. de água e energia disse que ligaram as luzes a primeira vez há dois dias. | Open Subtitles | مصلحة الماء والكهرباء قالوا أنهم قاموا بتشغيل الانارة للمرة الأولى قبل يومين |
Neste caso, a antiga fábrica do Claybourne está com um alto uso de água e energia há alguns meses. | Open Subtitles | بالواقع، مصنع (كليبورن) القديم يستخدم الماء والكهرباء بشكل مكثف منذ بضعة أشهر. |
Se recebermos alguma denúncia, ou se passarmos por aqui, e o virmos novamente a roubar água e luz, a próxima visita será do departamento do xerife. | Open Subtitles | إذا تلقينا أي تقرير أو إذا مررنا من الجوار ورأيناك تسرق الماء والكهرباء مجدداً الزيارة الأخرى ستكون من مكتب قيادة الشرطة |
HIDROELÉCTRICA REBENTA FUSÍVEL CHEFE USA FUNDOS PARA NAMORO | Open Subtitles | دائرة الماء والكهرباء تفجر الصمامات |
- Há um parvalhão do 3505 Ridge Way que está a roubar Água e electricidade ao 3509. | Open Subtitles | لقد حصلت على لص في 3505 (ريدجواي) يسرق الماء والكهرباء من 3509 (ريدجواي) |
Água e electricidade. Nunca combinam. | Open Subtitles | الماء والكهرباء لا يندمجان |
Quem vos paga a água e luz sem vocês saberem? | Open Subtitles | - جوردن - من يقوم بدفع فواتير الماء والكهرباء من خلفكم؟ |