Como as antipartículas e as partículas deviam existir em igual número, onde está a antimatéria que falta? | TED | حيث أن الجزئيات والجزيئات المضادة يجب أن يتواجدوا بأعداد متساوية. ماذا بشأن المادة المضادة المفقودة؟ |
Sim, mas só quando ela vier acompanhada da sua gémea, a antimatéria. | TED | نعم، ولكن فقط في حال اجتمعت مع توأمها، المادة المضادة. |
Há uma coisa muito misteriosa quanto à antimatéria: há muito menos quantidade do que devia haver, no universo. | TED | وهناك أمر غامض جدًا عند الحديث عن المادة المضادة: فهي توجد بكميات أقل بكثير عما ينبغي أن تكون عليه. |
A maioria de vós conhece a história de Krona, como desafiou a autoridade e criou o Universo anti-matéria há milhares de milhões de anos. | Open Subtitles | أغلبكم يعرف قصة كرونا و كيف تحدى السلطات و خلق كون المادة المضادة |
A única forma de destruir anti-matéria é com matéria. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة اتدمير المادة المضادة هو المادة |
Afinal, a energia contida na antimatéria é mil milhões de vezes mais alta do que o combustível convencional. | TED | فمحتوى الطاقة في المادة المضادة أكثر بمليار مرة من الطاقة في الوقود المعتاد. |
Então, porque é que não usamos a antimatéria para produzir energia? | TED | لماذا إذًا لا نستخدم المادة المضادة في إنتاج الطاقة؟ |
A antimatéria não anda por aí à espera que a recolhamos. | TED | المادة المضادة هي غير موجودة في الطبيعة تنتظر أن نقوم بجمعها. |
E se houver antimatéria no espaço exterior e pudermos obtê-la um dia num planeta algures? | TED | ولكن ماذا لو وجدت المادة المضادة في الفضاء الخارجي ويمكننا استخراجها يومًا ما من كوكب مكون من المادة المضادة. |
Cerca de 100 milionésimas da quantidade original de matéria permaneceram mas nenhuma antimatéria. | TED | وبقي فقط جزء من مئة مليون جزء من المادة بقيت في الكون ولم يبقى أي شيء من المادة المضادة. |
Precisam da antimatéria pro colete e... | Open Subtitles | متاهت إيشر لهاذا يحتاجون الى المادة المضادة |
Assim, o vácuo deixou de ser o nada para ser o lugar repleto de criação de matéria e antimatéria. | Open Subtitles | لذا، فإن الفراغ كما يعرف من كونه لا شيء لكونه مكاناً يعج تماماً بهذه المادة، إنشاء المادة المضادة. |
Mas o Universo que vemos hoje é composto de matéria, quase toda a antimatéria parece ter desaparecido. | Open Subtitles | ولكن الكون الذي نراه اليوم مصنوع من هذه المادة، تقريبا كل المادة المضادة يبدو أنها قد اختفت. |
Segundo a teoria comum, o Big Bang produziu idênticas quantias de matéria e antimatéria, mas quando o Universo resfriou, matéria e antimatéria aniquilaram-se quase que totalmente. | Open Subtitles | ووفقا للنظرية الشائعة، الانفجار الكبير أنتج كميات متساوية من المادة و المادة المضادة. لكن عندما برد الكون، |
O nosso mundo é feito de matéria. Há também a antimatéria. | Open Subtitles | عالمنا مصنوع من المادة هناك أيضاً المادة المضادة |
A pedir autorização para usar munições anti-matéria. | Open Subtitles | أطلب الإذن بإستخدام ذخائر المادة المضادة |
- Gerador anti-matéria. | Open Subtitles | - المادة المضادة للمولد. - |
Lembras-te do pânico do meteoro de anti-matéria, que caiu perto da costa de Miami... | Open Subtitles | أتتذكرين حالة الهلع، عندما إرتطم نيزك المادة المضادة... بالبحر بالقرب من ساحل (ميامي)، |
Misseís anti-matéria! | Open Subtitles | صواريخ المادة المضادة! |