Disseram que os Marriott já foram também e até estar mais estável... estamos afastados. | Open Subtitles | يقولون أن الماريوت سينهار أيضاً، وطالما أنه غير ثابت، سنبقى نحن في الخارج |
Parece que ele vai para o Marriott. | Open Subtitles | إنه في طريقه لوسط المدينه لفندق الماريوت |
Sim, olha, se te fartares de estar em casa, o Marriott tem 4200 unidades a nível mundial. | Open Subtitles | اذا سئمت من التسكع في الديار فنادق الماريوت تملك 4200 فرع حول العالم |
Não, estava só a pensar que podíamos usar aquela noite que eu ganhei no Marriott. | Open Subtitles | لا , لقد كنت افكر من الممكن ان نستخدم تلك الليله التي فزت بها في الماريوت |
Adiante, o pai disse que vai com a mãe ao Marriott perto de Telluride. | Open Subtitles | على اي حال , ابي يقول انه سوف يذهب مع امي الى الماريوت بالقرب من تيلورايد |
Registámo-nos no Marriott. O outro lugar era demasiado deprimente. | Open Subtitles | تحققنا من فندق (الماريوت) المكان الآخر كان كئيبا |
O Marriott é perfeito. | Open Subtitles | لكننا لم نرد أن نفرض نفسنا عليكم لذلك حجزنا غرفة في الماريوت - اوه , الماريوت رائع - نعم |
Desde quando é que o Marriott se tornou caro? | Open Subtitles | منذ متى فنادق الماريوت بهذا الوسع؟ |
- Marriott, para felicidade? | Open Subtitles | (ذا الماريوت) (ذا الماريوت)، من أجل السعادة ؟ |
Disse aqui ao Gene que costumava trabalhava nisso no "Marriott". | Open Subtitles | أخبرت (جين) أنني هنا اعتدت على العمل بنجاح في فندق (الماريوت) |
No Marriott? | Open Subtitles | في " الماريوت " ؟ |
- És recepcionista no Marriott? - É apenas aos fins-de-semana. | Open Subtitles | بوابة في ( فندق الماريوت )؟ |