Relatórios preliminares indicam que a bomba foi obra deste homem... | Open Subtitles | التقارير المبدأية توضح أن الانفجار قام به |
Hoje, a Proteção Civil ainda está avaliando os danos, mas relatórios preliminares estimam que 10 a 20 mil casas terão sido destruídas e pelo menos, o mesmo número terão ficado danificadas. | Open Subtitles | اليوم إدارة الطوارئ ماتزال تقيم الضرر لكن التقارير المبدأية تقدر 10 إلى 20 ألف منزل مدمر وعلى الأقل نفس القدر من الأضرار |
Ainda nao sabemos tudo, mas segundo o Kendrick, as provas preliminares indicam que o Teal'c pode ser o culpado. | Open Subtitles | وفقاً " لكينرك " الأدلة المبدأية تشير أن " تيلك " قد يكون مسؤولاً |
A nossa história é que está a preparar as primárias. | Open Subtitles | ما قلناه هو أنها هناك تجهز للانتخابات المبدأية |
Não se esqueçam, as primárias de New Hampshire são amanhã. | Open Subtitles | ولا تنسوا أن الانتخابات المبدأية ستبدأ بـ"نيو هامبشاير" غدًا |
Hiperaldosteronismo primário! | Open Subtitles | فرط الأندوستيرية المبدأية |
Talvez a Gerta nos possa explicar os documentos preliminares que fizemos. Fixe. | Open Subtitles | ربما أن (جيرتا) ستُطلعنا على الوثائق القانونية المبدأية المتوافقة مع رؤاكم للموضوع |
O delineador temporal primário da nave foi perdido durante o impacto inicial. | Open Subtitles | "{\pos(190,220)}مُعيِّن السفينة فُقد أثناء الصدمة المبدأية" |