Gostava de saber quanto cheddar eles pedem por este vestido. | Open Subtitles | اتسائل كم هو المبلغ المعروض من أجل هذا الفستان |
E houve levantamentos de valor igual da sua conta, na última semana. | Open Subtitles | وهناك سحب نقدي بقيمة ذلك المبلغ من حسابك بحر الأسبوع الماضي |
Porque afinal, pensou ele, que significaria a perda de 20 ou 30 dólares... comparada com a larga soma que na verdade estava em jogo? | Open Subtitles | ولكنه لم يهتم ..و فكر: ماذا تعنى خسارة ثلاثين دولاراً فى مقابل المبلغ الهائل الذى يقصده |
Sendo assim, vamos libertar o montante destinado a ti, nesta fase. | Open Subtitles | لذا، نحن سنفرج عن المبلغ المخصص لك في هذا الوقت |
Seria desajustado eu te perguntasse para que é isso... por que estás disposto a pagar esse preço, para me ver demonstrar os meus talentos? | Open Subtitles | هل لى أن أسأل لماذا ستدفع مثل هذا المبلغ ؟ لترانى أظهر مواهبى ؟ |
Não se preocupe para quem trabalho, mas com o que vai receber... e com a garantia do pagamento. | Open Subtitles | ليس من أعمل عندهم هم من يجب أن يثيروا اهتمامك بل المبلغ الذي ستقبضه وضمان إيصاله |
quanto acha que estariam dispostos a pagar pela sua filha? | Open Subtitles | كم المبلغ الذي تظن أنهم سيدفعونه مقابل ابنتك ؟ |
Os kits descartáveis custam 15 dólares. Não tenho esse dinheiro. | Open Subtitles | أسعار الإختبارات 50 دولار، وليس لديّ كل ذلك المبلغ |
E quanto é que disse que queria a troco destas informações? | Open Subtitles | وكم هو المبلغ المطلوب لك الذى ستأخذينه من صديقك هذا |
Então quanto dinheiro acha que obteve com as suas actividades ilegais? | Open Subtitles | اذا كم هو المبلغ الذي جمعته من نشاطاتك غير القانونية |
Porque é que não anota aqui o valor em dólares? | Open Subtitles | ما رأيك في أن تكتب فقط المبلغ بالدولار هُنا |
Claro que não receberá o valor exacto das jóias, mas receberá dois terços. | Open Subtitles | لن تحصل على المبلغ بأكملة مقابل المجوهرات , بالطبع ولكنك ستحصل على ثلثية , لنقل |
Duplica esse valor? Vendo-a nessas condições. | Open Subtitles | والآن، اذا كنت تريد أن تضاعف هذا المبلغ فسأفكَر في بيع المنزل اليك |
A má notícia é... que o presidente da campanha calculou um orçamento... baseado nos custos daqui até às eleições, e a soma é grande. | Open Subtitles | وضع المدير المالي للحملة ميزانية ليوم انتخابك المبلغ كبير |
A um nível celular básico, somos a soma de toda a matéria biológica dos nossos antepassados. | Open Subtitles | على المستوى الخلوي، نحن مجموع المبلغ كلّ مسألة أسلافنا الحيوية. |
Dupliquei o montante para lhe garantir uma vida confortável na nossa cidade. | Open Subtitles | لقد ضاعفت المبلغ لأتأكد أن تحصلي على حياةٍ رغيدة في البلدة |
Se quiser mais dinheiro, dá-lhe o montante que quiser! | Open Subtitles | إن كان يريد مالا أعطه المبلغ الذي يطلبه |
Na próxima vez, não vou pagar esse preço. | Open Subtitles | في المرة القادمة لن أدفع مثل هذا المبلغ الكبير |
Assim que me atrasar num pagamento, pode ficar com isto. | Open Subtitles | إن تأخرت في الدفع لحظة واحدة احتفظ بهذا المبلغ |
Tens de me pagar o resto pelo serviço da rapariga, Amanda. | Open Subtitles | فيجب أن تحوّل بقية المبلغ إلى حسابي ثمن الفتاة، أماندا |
Não, custou 4 dólares, ficava duas vezes mais caro para o devolver. | Open Subtitles | كلا، لقد كلفتني 4 دولارات، وسوف ننفق ضعفيّ المبلغ كي نعيدها. |
- Está aí metade. O resto quando entregarem o Nicky. | Open Subtitles | هذا نصف المبلغ, ستحصلا على الباقى عندما نجد نيكى |
Sr., repito, não lhe posso oferecer um reembolso sem um recibo válido. | Open Subtitles | سيدي, اكرر لا استطيع ان أرد المبلغ من دون فاتورة الشراء |
Não consegui juntar o dinheiro todo... mesmo depois de vender a casa. | Open Subtitles | لم أستطع تجميع المبلغ كله و لا حتى بعد أن بعت المنزل |
Gostaria de depositar um cheque de toda essa quantia para Sócios de Oncologia do Novo México por favor. | Open Subtitles | اريد ان تصرفي لي شيك بكل هذا المبلغ. اصرفيه لشركة بحوث السرطان في نيو مكسيكو, رجاءا. |
Toma, confio-te o dinheiro que nos resta, 1.123 francos. | Open Subtitles | أريد منكِ إدارة المبلغ المتبقي وهو 1123 فرانك |