É mais como se puséssemos a loja onde vivem as vacas. | Open Subtitles | الأمر أشبه بأن تضعي المتجر حيث تعيش الأبقار |
Podemos arranjar as imagens de vigilância da loja onde o Nate abordou a Rebecca e estabelecer que ela veio aqui | Open Subtitles | كنا نظن أننا يمكن الحصول على الشريط مراقبة من المتجر حيث اقترب نيت أولا ريبيكا. وبهذه الطريقة، يمكننا إنشاء أنها جاءت إلى المنزل |
A primeira chamada foi para a Lehane's, a loja onde ela trabalhava. | Open Subtitles | الإتّصال الأوّل كان لـ(ليهان)، المتجر حيث كانت تعمل. |
Aquela loja de Chinatown com os patos pendurados na montra, à frente da loja onde há sempre ginseng... | Open Subtitles | -حسناً ... أتعلمين المكان في الحي الصيني حيث تعلق الأقمشة القطنيه على النافذه... قبالة المتجر حيث دوماً يعرضون النبات الصيني للبيع |
Com o vídeo de vigilância da loja onde o Nate falou com a Rebecca podemos dizer que ela veio cá... | Open Subtitles | ظننت انه لا يمكننا الحصول على شريط المراقبة (من المتجر حيث إقترب (نايت من ( ريبيكا ) لأول مرة بهذه الطريقة يمكننا أن نثبت أنها أتت للمنزل |