Espera. O aborto é legal nos Estados Unidos, Naomi. | Open Subtitles | أنتظري, الإجهاض قانوني في الولايات المتحده الامريكيه, ناعومي |
O Presidente destes Estados Unidos, Gerald R. Ford, o 36º... 8º... 40º... | Open Subtitles | رئيس الوليات المتحده الامريكيه جيرلد ار فورد .. السادس والثلاثون الثامن... |
Quando é que metes na cabeça que o teu pai se candidatou a presidente dos Estados Unidos? | Open Subtitles | ولكنكلم تفكرلحظه.. ان والدك مرشح لرئاسه الولايات المتحده الامريكيه |
Antes de começar tenho que dizer que é uma honra estar nesta sala convosco... na capital do maior país do mundo, os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | قبا ان أبدا لا بد ان اعترف انه لشرف ان اكون في هذا المسرح معكم في عاصمه اعظم دوله في العالم الولايات المتحده الامريكيه |
Veio da nova capital dos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | انه من العاصمه الجديده للولايات المتحده الامريكيه |
Hoje em dia, cobre uma área do tamanho dos Estados Unidos. | Open Subtitles | اليوم تغطي مساحه بحجم الولايات المتحده الامريكيه |
Almirante, preciso de o avisar que está em águas territoriais dos Estados Unidos e está-se a colocar em perigo. | Open Subtitles | ادميرال , اريد ان انصحك انك على اقليم مياه الولايات المتحده الامريكيه وذاهب الى الخطر |
Não vou permitir, que o futuro Presidente dos Estados Unidos... seja derrotado por uma florzinha psicopata! | Open Subtitles | أنا لن أسمح لرئيس الولايات المتحده الامريكيه فى المستقبل ... أن يصاب بعقده نفسيه بسببك |
Aqui é o exército dos Estados Unidos. | Open Subtitles | هذا هو جيش الولايات المتحده الامريكيه |
O acordo de acabar com a guerra e restabelecer a paz no Vietname foi uma iniciativa do Dr. Henry Kissinger em nome dos Estados Unidos, e do conselheiro especial Le Duc Tho em nome da República Democrática do Vietname. | Open Subtitles | (معاهدة فض الحرب واستعاده السلام ) فى (فيتنام )ا قامت بواسطة دكتور (هنرى كاسينغر ) وهو يمثل الولايات المتحده الامريكيه والمستشار الخاص لـــ .لى داكتو ويمثل (فيتنام) الديموقراطية |