Estes clubes de combate podem ser os seus laboratórios ao vivo, Os sem-abrigo, as suas cobaias. | Open Subtitles | نوادى القتال قد تكون مختبراتهم الحيّة .لمأوي المتشردون |
Para ela, é como se Os sem-abrigo não existissem. | Open Subtitles | وكأنهم غير حقيقين بالنسبة لها... هؤلاء المتشردون نعم. |
Os sem-abrigo cheiram a excrementos humanos, como suor, urina. | Open Subtitles | المتشردون رائحتهم لا تكون هكذا |
- Os vadios. Os vadios fazem o próprio molho? | Open Subtitles | المتشردون يعدون صلصتهم الخاصـة , ماذا تقصد بهذا حتـى ؟ |
Falámos com os seus amigos vadios. Os seus amigos. Não os seus "amigos vadios". | Open Subtitles | لقد تحدثنـا لأصدقاءه المتشردون السكارى - أصدقاءه , ليس أصدقاءه المتشردون - |
Para distribuirmos cestas de presentes para os vagabundos menos afortunados. | Open Subtitles | لكي نوزع الهدايا للذين اقل حظا منا المتشردون |
E não são só Os sem-abrigo que comem aqui. | Open Subtitles | ولا يأكل هنا الأناس المتشردون فقط. |
- Os sem-abrigo vestem... - Calças sujas. | Open Subtitles | - المتشردون يرتدون ؟ |
- Os sem-abrigo ouvem... | Open Subtitles | - المتشردون يستمعون الى ؟ |
- Os sem-abrigo têm... | Open Subtitles | - المتشردون يملكون ؟ |
Eles são mais clientes. Eu não tenho clientes, excepto os vadios. | Open Subtitles | حسن , ليس لدي عملاء سوى المتشردون |
Eu disse que não tenho clientes, excepto os vadios. | Open Subtitles | لقد قلت أنني ليس لدي أي عملاء سوى المتشردون * صيدليـــة * |
- Toca a mexer, seus vadios! | Open Subtitles | تحركوا , أيها المتشردون. |
Vocês os vagabundos é que sabem viver. | Open Subtitles | أجل. أنتم المتشردون القذرون تعلمون كيف تعيشون |