ويكيبيديا

    "المتعمد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • premeditado
        
    • intencional
        
    • involuntário
        
    • tentativa de
        
    Se se provar que ele a ameaçou, podem acusá-la de homicídio premeditado, Open Subtitles إذا أثبتـنا بأنه كان يهددها يمكنها أن تحاكم بجريمة القتل المتعمد
    Foi condenado por homicídio premeditado de primeiro grau. Open Subtitles أدنت بحكم يصل إلى القتل المتعمد من الدرجة الأولى
    Assassínio premeditado é uma coisa, mas mentir é outra. Open Subtitles القتل المتعمد هو شيء واحد لكن لن أسمح بالكذب في منزلي
    A feliz descoberta de Coley levou-o a inventar a injeção intencional de bactérias para tratar o cancro com êxito. TED هذا الاكتشاف الذي شهده كولي قاده لريادة طريقة علاجية وهي الحقن المتعمد للبكتيريا لعلاج السرطان بنجاح.
    Se olharmos para o racismo sistémico e reconhecermos que ele é semeado no próprio tecido de quem nós somos enquanto país, então podemos fazer algo quanto à segregação intencional nas escolas, nos bairros e nos locais de trabalho. TED إذا نظرنا إلى العنصرية الممنهجة واعترفنا بأنها مغروسة في عمق نسيجنا كبلد، حينها يمكننا في الواقع فعل شيء ما حيال الفصل المتعمد في مدارسنا والأحياء وأماكن العمل.
    Ainda que haja métodos de comunicação intencional, as formigas individuais interagem umas com as outras através do tacto, do som e de sinais químicos. TED رغم أنّه ليس لديها طريقة للتواصل المتعمد إلا أنّ أفراد النمل يتفاعل أحدها مع الآخر عن طريق اللمس والأصوات والإشارات الكيميائية
    Se o condenarem por homicídio involuntário, ele poderá sair em poucos anos. Open Subtitles اذا وجدوا التهمة القتل غير المتعمد قد يكون الحكم بضع سنوات
    Devido aos esmagadores indícios de incorrecção oficial, de fraude deliberada e tentativa de inviabilizar certos eleitores, protesto... Open Subtitles صراحة أنا مضطر للإعتراض بسبب هذا الدليل الدامغ على سوء الإدارة الرسمى المتعمد رئيس المجلس لابد أن يذكر باقى الأعضاء
    Pelo brutal e premeditado assassinato e mutilação do oráculo de Mirabilis. Open Subtitles للقتله المتعمد والوحشي وتشوية لأوراكل وميرابيليس
    O Primeiro Ministro sabia desse homicidio premeditado, e do plano para matar os terroristas apanhados no autocarro 300? Open Subtitles هل علمَ رئيس الوزراء عن موضوع القتل المتعمد الخطة لقتل الإرهابي الذي تم الامساك به في حادثة الـ 300 حافلة؟
    Artigo 70, delonga intencional. Open Subtitles المادة 70 التعطيل المتعمد انا ايضا اعرف
    Gabriela Dawson é acusada de negligência intencional de protocolo e de praticar um procedimento médico para o qual não foi treinada, nem... Open Subtitles غابريلا دوسون متهمة بالإهمال المتعمد و بتنفيذ بروتوكول و ممارسة إجراء طبي ...لم تُدرب عليه أو
    Artrite, dano físico, ou uma mudança intencional por parte do suspeito. Open Subtitles أو التغيير المتعمد من المشتبه فيه
    Isso deixa apenas contaminação intencional. Open Subtitles مما يترك التسمم المتعمد
    E a masturbação intencional também não. Open Subtitles حتى المتعمد.
    Entrou na plataforma todo pedrado e foi preso por homicídio involuntário. Open Subtitles تحت تأثير دواء السعال، إصطدم بالرصيف وسُجن بتهمة القتل الغير المتعمد
    - Além de que telefonar a um condenado por fogo posto a partir de um local de tentativa de incêndio pode não ter sido grande ideia. Open Subtitles -أيضاً مهاتفة حارقاً عن عمدٍ مدان .. من مسرح جريمة محاولة الحرق المتعمد.. لعلّها ليست بتلك الفكرة العظيمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد