Nos anos a seguir à II Guerra Mundial, os investigadores realizaram testes para identificar as variáveis desconhecidas. | TED | خلال السنوات التي تلَت الحرب العالمية الثانية، طوّر الباحثون اختبارات من شأنها وضعُ تعريف لتلك المتغيّرات المفقودة. |
Há demasiadas variáveis. | Open Subtitles | هناك الكثير من المتغيّرات. الكثير من الشوكات في الطريق. |
As variáveis contam-se entre as dezenas de milhares. | Open Subtitles | البشر بشكل تجريبي لأن المتغيّرات تَعْدُّ في عشراتِ الآلاف |
Passei tanto tempo concentrado nas constantes, que me esqueci das variáveis. | Open Subtitles | بأنّني كنتُ أمضي كثيراً من الوقت مركّزاً على الثوابت فنسيتُ المتغيّرات |
No mundo da análise de sangue, essas variáveis podem ser a diferença entre a boa ciência e o culpado escapar ileso. | Open Subtitles | وفي عالم لطخات الدم، قد تعني هذه المتغيّرات الفرق بين العلم النافع ونجاة المذنب من العقاب |
Existem demasiadas variáveis para tão poucas constantes. | Open Subtitles | فهناك الكثير من المتغيّرات و ثوابتُ غيرُ كافية |
Eu percebo isso senhor, mas existem tantas variáveis que se aplicam a um mercado como este. | Open Subtitles | أتفهّم هذا يا سيّدي ولكن هناك أيضاً. بعض المتغيّرات التي تطرأ في السّوق هكذا. |
Seja como for, variáveis adicionais tornam as tendências criminais do ano que vem particularmente difíceis de prever. | Open Subtitles | في أيّ حال من الأحوال أضاف المتغيّرات تجعل إتّجاهات جريمة... ... للسنةالقادمةخصوصابشدّةللتوقّع. |
Seja como for, variáveis adicionais tornam as tendências criminais do ano que vem... | Open Subtitles | في أيّ حال من الأحوال، أضاف المتغيّرات تجعل تميل الجريمة للسنة القادمة... |
Raramente se encontra um caso em que todas as variáveis e todas as questões em aberto sejam inteiramente respondidas. | Open Subtitles | نادرا ستصادف حالة حيث كلّ المتغيّرات... كلّ الأسئلة المفتوحة يجيب بالكامل. |
Há muitas variáveis, para poder teorizar, sobre como teria sido a história se os eventos ocorressem de outra forma. | Open Subtitles | هناك عدد كبير جدا من المتغيّرات , سّيد ميلير،لتفسير... ما حدث من الناحية التاريخية لديه احداث أدّت بشكل مختلف. |
Identifica as variáveis. São os dois grupos. | Open Subtitles | حدّد المتغيّرات تلك هما المجموعتان |
E sabes quais são as variáveis nestas equações, Jack? | Open Subtitles | أتعرف ما المتغيّرات في هذه المعادلات يا (جاك)؟ |
Há demasiadas variáveis para ser mais preciso, a vida marinha actividade dos barcos... | Open Subtitles | هناك الكثير من المتغيّرات للبحث بدقّة الملاحة البحرية، أنشطة القوارب... حسنٌ، إنها بداية |
Trata-se de momentos aleatórios no tempo, de uma série de variáveis que se aproximam da meta de um evento. | Open Subtitles | كلّه عن لحظات عشوائية بمرور الوقت... حولa سلسلة المتغيّرات التي تقترب من أفق حدث. |
Identificar as variáveis. Descrever a experiência. | Open Subtitles | تحديد المتغيّرات وضع الخطط |
Neste momento, o Langley está a juntar todas as variáveis conhecidas, na tentativa de o reconstruir. | Open Subtitles | (لانغلي) تفكّك كلّ المتغيّرات المعروفة في محاولة لإعادة بنائه بينما نتكلم |
- Excluí algumas variáveis... | Open Subtitles | -استثنيتُ بعض المتغيّرات ... -وفي لمح البصر ... |
- Havia demasiadas variáveis. | Open Subtitles | "لقد كان هناك الكثير من المتغيّرات." |
Com todo o respeito, não sei se a Agente Cameron considerou todas as variáveis deste caso. | Open Subtitles | مع كل احترامي، لست متأكداً أن ...(العملية (كاميرون وضعت بعين الإعتبار كل المتغيّرات بتلك القضية |