Há aqui explosivos suficientes para rebentar com um porta-aviões. | Open Subtitles | هنالك ما يكفي من المتفجّرات لنسف ناقلة طائرات |
Não sabemos se ele não deixou mais explosivos no avião, não é seguro. | Open Subtitles | لا يمكننا التأكّد من أنّه لم يضع مزيداً من المتفجّرات في الطائرة، ليست آمنة |
Mistura isso com explosivos e agentes nervosos, | Open Subtitles | متظاهر ضدّ الحكومة وعصيان مدني إمزجي ذلك مع المتفجّرات وغاز الأعصاب |
Teremos detectores de metal nos pontos de segurança, e um scanner de iões que detectará os resíduos de explosivos. | Open Subtitles | سنضعُ كاشفاتِ معادن في نقاط التفتيش، و ماسحاتٍ آيونيّة لآثار المتفجّرات على الثياب. |
Vai detonar os explosivos guardados pelos terroristas. | Open Subtitles | و ستفجّر المتفجّرات لدى الانتحاريّين في الداخل. |
Considerando a destruição na visão da Emily, supomos que não terá essa quantidade de explosivos presa a ele. | Open Subtitles | نفترض أنّه لا يستطيع حمل هذه الكمّيّة من المتفجّرات على جسده. |
Reconheço estes explosivos do ataque ao "Bayou". | Open Subtitles | أميّز هذه المتفجّرات من الهجوم الذي شُنَّ على الجدول. |
Os explosivos não são a solução para evitar as tentativas de fuga. | Open Subtitles | المتفجّرات ليست الحل لمنع محاولات الهروب. |
Localizámos o sítio do lançamento do fogo-de-artifício e encontrámos vestígios dos explosivos usados em ambos os locais. | Open Subtitles | -حدّدنا نقاط انطلاق الألعاب النارية ووجدنا آثار المتفجّرات المُستعملة بكلا الموقعين. |
É perita em explosivos. | Open Subtitles | إسمعاني إنها خبيرة في المتفجّرات |
Eu conheço estes sistemas, mais até do que uma perita em explosivos. | Open Subtitles | أكثر من خبيرة المتفجّرات والرقص النقري |
Não havia resíduos explosivos. | Open Subtitles | فحصته عن بقايا المتفجّرات ولم أجد شيء |
Se o meu coração deixar de bater, isto envia um pequeno sinal aos 225 quilos de explosivos que armadilhei naquele cargueiro. | Open Subtitles | إن توقّف قلبي عن النبض... فسيرسل إشارة صغيرة للـ500 رطل من المتفجّرات التي وصلتُها بالناقلة |
e levaram-me para um sítio onde me entregaram os explosivos. | Open Subtitles | أخذوني لمكانٍ ما ليعطوني المتفجّرات. |
E localizar explosivos de qualquer tamanho. | Open Subtitles | و تحديد المتفجّرات بأيّ حجمٍ كانت. |
Estás sentado em explosivos suficientes para fazer explodir metade de Tampa. | Open Subtitles | أنتَ تجلس على كل هذه المتفجّرات التي بمقدورها الإطاحة بنصف "تامبا". |
Perita em explosivos? | Open Subtitles | خبيرة في المتفجّرات |
E na produção de explosivos. | Open Subtitles | وفي تصنيع المتفجّرات |
- explosivos e o controlo remoto. | Open Subtitles | -أجل، المتفجّرات وجهاز التفجير |
O esquadrão de bombas confirma que o dispositivo foi activado remotamente. | Open Subtitles | فرقة المتفجّرات أكّدت أنّ القنبلة تمّ تنشيطها بواسطة جهاز للتحكم عن بعد |
A brigada de minas e armadilhas está a chegar. | Open Subtitles | فرقة تفكيك المتفجّرات على وشك الدخول و البحث عنها. |