É interessante que ninguém faz isso, ou, pelo menos, ninguém confessa ser tão picuinhas. | TED | الآن، الشئ المثير أن لا شخص فعل ذلك، أو على الأقل أعترف بأن يكون ساذجاً لفعل ذلك. |
Acho que é interessante que Forster fale de perdão. | Open Subtitles | نعم , أعتقد أنه من المثير أن يتكلم فورستر عن الغفران |
Acho interessante que sempre que se encontra com este informador... .. faz um levantamento... da sua conta pessoal. | Open Subtitles | لقد وجدت أنه من المثير أن قبل كل لقاء مع ذلك المصدر الموثوق به, تقومين بعمل سحب بنكي... من حسابك الخاص. |
Sabe,deve de ser bastante emocionante ser tão importante. | Open Subtitles | أترعف، لابد أنه من المثير أن يكون الشخص مهما |
A minha mãe passa a vida a dizer: "Deve ser tão emocionante ver tantas cidades diferentes." | Open Subtitles | أمي تقول دائما , "يجب أن تكون المثير أن نرى كل هذه المدن. " |
O que é interessante é que o nome foi retirado. | Open Subtitles | المثير أن الأسم قد نزع منها |
É interessante que houve uma correlação de 25% nos 2 grupos, os sujeitos que tinham uma história de vida perturbante também comeram os donuts fora de prazo. | Open Subtitles | من المثير أن هناك ترابط بنسبة 25 % بالمجموعتين في أن المرضى أصحاب المشاكل الحياتيه يأكلون الكعك القديم |
Acho interessante que diga isso. | Open Subtitles | أجد من المثير أن تقول هذا. |
É interessante que pergunte. | Open Subtitles | من المثير أن تسأل عنه |
- Deve ser emocionante ser inglês. | Open Subtitles | من المثير أن تكون من إنجلترا |
Foi emocionante estar no Cabo Canaveral. | Open Subtitles | كان من المثير أن اذهب هناك |
Mas o que é interessante nesse Marwan, que ela afirma nunca ter conhecido, é que está ligado a todos os nomes da lista. | Open Subtitles | ولكن المثير أن (مروان) هذا الذي تدعي أنها لم تقابله ابداً له صلة بكل من في هذه القائمة |