Senhor, temos uma irregularidade no campo magnético de contenção. | Open Subtitles | سيدي، لقد وجدنا تغيرياً بسيطاً في المجال المغناطيسي |
O campo magnético induzido nessas substâncias, não conseguia dstorcer a luz da sua lâmpada depois de reflectida. | Open Subtitles | المجال المغناطيسي المُستحث في هذه المواد لم يتمكن من لي الضوء من مصباحه .ليعود للمشهد |
Quando sairmos da escotilha, atira isto para o tubo, a carga vai electrificar o campo magnético. Onde conseguiste isso? | Open Subtitles | حالما نخرج من الباب ألقي هذه على الأنبيب الشحنة ستكهرب المجال المغناطيسي من أين حصلت على هذا؟ |
A primeira é a resistência elétrica zero. A segunda é a expulsão dum campo magnético do interior do supercondutor. | TED | الأولى هي المقاومة الكهربائية المعدومة، و الثانية هي طرد المجال المغناطيسي من البنية الداخلية للموصل الفائق. |
Poderemos decidir se os campos magnéticos são importantes para a habitabilidade ou não. | TED | ويمكننا أن نقرر ما إذا كان المجال المغناطيسي مهمًا للصلاحية للحياة، أو لا. |
É de loucos! N.º 5: Um dos meus favoritos: A inversão do campo magnético da Terra. | TED | وهذا شيئ غير معقول. المرتبة الخامسة ، وأحد المواضيع المفضلة : إنقلاب المجال المغناطيسي للأرض. |
Injetam-se átomos numa câmara de vácuo onde um campo magnético os atrai para o centro. | TED | تُحقن الذرات في حجرة تفريغ، ثم يوجههم المجال المغناطيسي إلى المنتصف، |
A outra é uma cauda de iões. São partículas carregadas que seguem o campo magnético do sistema solar. | TED | والآخر هو ذيل أيوني، وهو عبارة عن جسيمات مشحونة. وهي تتبع المجال المغناطيسي للنظام الشمسي. |
Para vossa informação, o campo magnético de um magnetar é 1000 biliões de vezes o campo magnético da Terra. | TED | ولمعلوماتكم فقط، المجال المغناطيسي لنجم مغناطيسي هو 1000 تريليون مرة المجال المغناطيسي للأرض. |
A energia é conduzida através das linhas do campo magnético e desce para as regiões polares, dando origem a uma aurora extremamente bonita. | TED | هذه الطاقة تتم قيادتها بطول خطوط المجال المغناطيسي لأسفل حيث المناطق القطبية، حيث تتسبب في شفق قطبي رائع الجمال. |
Estamos a tentar avaliar a quantidade de partículas que estão a sair e se o campo magnético tem alguma influência nisto. | TED | ونحاول أن نقيس كم من الذرات يخرج، وما إذا كان المجال المغناطيسي يؤثر على الأمر بأي طريقة، |
Está como que a surfar num campo magnético na crista de uma onda. | TED | إنه نوع من التزلج على الماء في المجال المغناطيسي على قمة موجة. |
O campo magnético do Sol é uma teia complexa, porque, mesmo sendo mantido junto pela gravidade o plasma não roda uniformemente. | Open Subtitles | المجال المغناطيسي للشمس شبكة متداخلة معقدة فبالرغم من تماسك حلقاتها بقوة الجاذبية لا تدور البلازما بانتظام |
Mas o nosso campo magnético não é o campo de força perfeito dos filmes de ficção ciêntifica. | Open Subtitles | لكن المجال المغناطيسي للأرض ليس لديه القوة الكافية لحمياتنا |
Tempestades extremamente poderosas distorcem o campo magnético ainda mais, induzindo correntes eléctricas que cobrem um continente. | Open Subtitles | خلال الأقطاب عند الشمال والجنوب العواصف الشمسية القوية تُشوّه خطوط المجال المغناطيسي وغير هذا ، تضخ تيارات كهربية |
O que acontece é que o Sol inverte a direcção do seu campo magnético a cada onze anos. | Open Subtitles | ما يحدث هو أن الشمس تغير إتجاه خطوط المجال المغناطيسي لها كل 11 عاماً |
É possível ver este campo magnético em acção. | Open Subtitles | يمكنك رؤية هذا المجال المغناطيسي واقعاً. |
Podemos observar o campo magnético a desviar o perigoso vento solar. | Open Subtitles | أنت تشاهد المجال المغناطيسي يحرف الرياح الشمسية الخطرة. |
Os campos magnéticos são formados no interior profundo de um planeta por material líquido instável e condutor de eletricidade que cria um enorme campo magnético à volta da Terra. | TED | المجالات المغناطيسية تتولد في الباطن العميق للكوكب عن طريق التوصيل الكهربائي لمادة سائلة هائجة تخلق المجال المغناطيسي القديم والكبير هذا الذي يحوط الأرض. |
Outros cientistas pensam que campos magnéticos poderão atuar mais como velas num barco, permitindo ao planeta interagir com mais energia proveniente do vento solar do que o planeta teria sido capaz de interagir por si só. | TED | يعتقد علماء آخرون أن المجال المغناطيسي ربما يعمل بطريقة أشبه بأشرعةٍ على مركب، حيث يمكّن الكوكب من التفاعل مع مقدار طاقة من الرياح الشمسية أكبر مما كان الكوكب لِيتفاعلَ معه بمفرده. |
Os campos magnéticos diminuíram em mais de 80% nas últimas 48 horas. | Open Subtitles | المجال المغناطيسي انخفض... بـ48 بالمائة في آخر 48 ساعة |