| Disse que o cara ao lado foi embora ontem. | Open Subtitles | قلت بأن الرجل بالغرفه المجاوره خرج بالامس ؟ |
| no estábulo ao lado dele está Jasmine. | TED | والناقة التي توجد في الحظيرة المجاوره له إسمها ياسمين. |
| Também sei que vive no povoado ao lado, que não tem nada na carteira e gostaria de ajudá-lo. | Open Subtitles | و أعلم أنك تقطن في المدينه المجاوره و أعلم أنك مفلِس و أود مساعدتك |
| Sempre que eu praticava, pensava se o meu pai estaria na sala ao lado a fingir que era o Andy a tocar. | Open Subtitles | في كل مرة كنت اتمرن . اتسائل اذا كان والدي في الغرفة المجاوره |
| O Miggs Esquizofrénico da cela ao lado. | Open Subtitles | ميجز المتعدد , في الحجره المجاوره |
| São os podres da sociedade, e estão no balneário ao lado, e estão a rir-se de voçês, neste momento. | Open Subtitles | -أنهم حساله المجتمع و هم فى الغرفه المجاوره -يضحكون عليكم |
| Muito bem. Estarei na sala ao lado. | Open Subtitles | حسناً، سأكون في الغرفة المجاوره |
| Mas, é o quarto ao lado do meu. | Open Subtitles | ولكن , إنها الغرفه المجاوره لغرفتى |
| - Da sala ao lado? | Open Subtitles | الغرفه المجاوره ؟ |
| E a Elba estava no quarto ao lado. | Open Subtitles | كانت البا في الغرفة المجاوره |
| Isto é óptimo para a Marilyn. E a Paula precisa do quarto ao lado. | Open Subtitles | هذه ستكون مناسبه من أجل (مارلين) وستحتاج (باولا) الغرفه المجاوره |
| A Mary está no quarto ao lado. | Open Subtitles | (ماري) في الغرفه المجاوره |