Ela diz que o humor romano reflete a construção da sociedade romana. | TED | وهي تقول أن الفكاهة الرومانية تعكس بناء المجتمع الروماني |
Portanto, a sociedade romana era muito hierarquizada, como a nossa, em certa medida. | TED | لذا المجتمع الروماني كان قائم على التمييز و يشبه مجتمعنا الى درجة ما |
Praticamente todos os que não tinham voz, na sociedade romana, podiam encontrá-la, no movimento Cristão. | Open Subtitles | بشكل أساسي أي شخص لا يملك صوت في المجتمع الروماني, يُمكن أن يجدَ صوتاً في الحركة المسيحية. |
Mas a sociedade romana é muito competitiva. Em quem confiar? | Open Subtitles | لكن المجتمع الروماني تنافسي إلى حد هائل , من عساك تستطيع الوثوق به؟ |
Por isso, faz parte da aristocracia da sociedade romana. | Open Subtitles | لذا كان يعد بشكل أصيل من الشق الارستقراطي من المجتمع الروماني |
Lucila era irmã de Cómodo, 12 anos mais velha, logo está habituada a estar no topo da sociedade romana, mas parecia ter alguma inveja do papel cada vez mais poderoso que Cómodo, irmão mais novo, teria de herdar. | Open Subtitles | كانت لوسيلا شقيقة كومودوس الكبرى و كانت تكبره ب 12 عاما لذا كانت معتادة على تقلد مكان بين صفوة القوم في المجتمع الروماني لكن من المؤكد أنها كانت تشعر بقليل من الغيرة |
As grandes mulheres na sociedade romana apoiavam os seus homens, elevavam-nos e levaram os homens que representavam a maiores posições de poder, de concorrência e ajudaram-nos a progredir. | Open Subtitles | النساء العظيمات في المجتمع الروماني كن يدعمن أزواجهن دائما و يرفعن من شأن أزواجهن , و يدفعن الرجال الذين يمثلونهن إلى مناصب أعلى في السلطة و مناصب أعلى في المنافسة |
Bruta Crispina era de uma família poderosa, o pai fôra Cônsul duas vezes e um imperador sábio requer o apoio dos mais poderosos na sociedade romana, que seria da classe dos Senadores. | Open Subtitles | كانت بروتيا كريسبينا تنحدر من اسرة واسعة النفوذ عين أبوها قنصلا مرتين و كان الامبراطور الذكي في حاجة لدعم اقوى الشخصيات في المجتمع الروماني |