E agora vai parar a África, a cuidar de leprosos. | Open Subtitles | والآن سينتهي أمرها في أفريقيا ستذهب للعمل مع المجذومين |
- ele pediu para ser autorizado a dedicar o resto de sua vida para os leprosos. | Open Subtitles | طلب أن يسمحوا له بأنّ يُكرّس ما تبقّى له من عمره مع المجذومين. |
- Não a deixem ir para o meio deles! - Não a deixem libertar os leprosos! | Open Subtitles | لا تتركوها تذهب اليهم لا تحرروا المجذومين |
A propósito, podes dizer aos outros leprosos que a sua ausência foi notada. | Open Subtitles | بالمناسبة، يمكنكِ إخبار المجذومين الآخرين أنّ غيابهم ملحوظ |
- Sobreviveremos. - Voltamos para os leprosos, a mendigar? | Open Subtitles | لن نموت إن فعل هل نعود للتسول مع المجذومين في الكهوف؟ |
- Sobreviveremos. - Voltamos para os leprosos, a mendigar? | Open Subtitles | لن نموت إن فعل هل نعود للتسول مع المجذومين في الكهوف؟ |
Enviado para uma colónia de leprosos, esquecido, a apodrecer com as larvas. | Open Subtitles | أرسل إلى مُستعمرة المجذومين لكي أتعفن مع الديدان و أنسى كُل هذا. |
Não havia tanta excitação desde que Cristo ficou no meio dos leprosos | Open Subtitles | ليس منذ وقف المسيح بين المجذومين لم تكن هناك مثل هذه الإثارة |
Estamos indo para o Vale dos leprosos. | Open Subtitles | سنرحل من هنا إلى وادى المجذومين |
Até aos leprosos, para que estejam prontos para a liberdade que está a chegar. | Open Subtitles | الى المجذومين لأخبرهم ان الحرية قادمة |
Procure-as... no Vale dos leprosos. | Open Subtitles | ... إبحث عنهم ... فى وادى المجذومين ... |
- Ela vai para o meio dos leprosos! - Impeçam-na! | Open Subtitles | ستذهب الى المجذومين توقفى |
Ela vai libertar os leprosos. | Open Subtitles | ستحرر المجذومين |
Não queremos que os leprosos sejam livres! | Open Subtitles | لا نريد تحرير المجذومين |
São como leprosos. | Open Subtitles | يبدو مثل المجذومين |
"Na colónia de leprosos morais". | Open Subtitles | في مستعمرة المجذومين أخلاقيا |