ويكيبيديا

    "المجرمين في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • criminosos
        
    As coisas terríveis que ouvimos, o que as pessoas têm feito umas às outras, todos estes criminosos num só lugar. Open Subtitles الأشياء الفظيعة التي نسمع أن الناس يفعلونها لبعضهم و هذا العدد الكبير من المجرمين في هذه البيئة المشحونة
    Estes são alguns dos maiores criminosos desta cidade, da minha cidade. Open Subtitles هولاء بعض من أكبر المجرمين في هذه المدينة، في مدينتي
    Suponha que lhe diga que seu patrão... está tentando convencer o primeiro ministro... a fazer um pacto com a corja de criminosos de Berlim? Open Subtitles و أفترض أن اللورد يحاول إقناع رئيس الوزراء أن يدخل حلفاً مع المجرمين في برلين؟
    Sabes como é que tratam os criminosos na Rússia? Open Subtitles هل تعلم كيف يتعاملون مع المجرمين في روسيا ؟
    Tens andado a escrever os nomes de criminosos no Apontamento Mortal há quatro dias sem dormir. Open Subtitles أنت تكتب أسماء المجرمين في مذكرة الموت لأربع أيام الآن ولا تنام كثيراً
    Os dados indicam que os criminosos violentos no grupo têm 8 vezes mais de probabilidade de terem desligado os sinais. Open Subtitles المعلومات تفيد أن عنف المجرمين في المجموعة أصبح أشد بثمانية أضعاف .ليقوموا بإلغاء الإشارة
    Vamos ser os criminosos, se ao menos não tentarmos. Open Subtitles نحن المجرمين في ذلك الحين، إذا لم نحاول على الأقل.
    Ou talvez porque as actividades do Vigilante, tem um efeito inibidor sobre os criminosos. Open Subtitles أو ربّما لأن أنشطة الحارس الليلي لها تأثير مخيف على المجرمين في المدينة.
    Quero que todos os criminosos na rua tenham esta fotografia. Open Subtitles أريد كل معارفنا من المجرمين في كل مكان أن تصلهم تلك الصورة
    Os dados indicam que os criminosos violentos no grupo têm 8 vezes mais de probabilidade de terem desligado os sinais. Open Subtitles المعلومات تفيد أن عنف المجرمين في المجموعة أصبح أشد بثمانية أضعاف .ليقوموا بإلغاء الإشارة
    Encontrar criminosos nesta cidade é uma tarefa fácil. Open Subtitles البحث عن المجرمين في هذه البلدة هو مهمة سهلة
    Por que gastar o seu tempo matando e intimidando seus clientes criminosos na escuridão quando devia estar vendendo armas para a polícia à luz do dia? Open Subtitles لم تقضي وقتك كله في قتل وتهديد زبائنك المجرمين في الخفاء بينما عليك بيع أسلحة لدوائر الشرطة علانية؟
    Desconhece-se nesta altura quantos criminosos são. Open Subtitles كم عدد المجرمين في هذا الوقت يبدو أنه أو أنهم
    Neste mundo, os ricos são os criminosos. Open Subtitles الأثرياء هم المجرمين في هذا العالم
    É minha responsabilidade em Lan Meng prender criminosos. Open Subtitles يجب أن أقبض على المجرمين في مقاطعتي
    Sim, temos alguns criminosos na congregação, antigos viciados. Open Subtitles أجل، فنحن نملك بعض المجرمين في جماعتنا...
    Enquanto brincas, quatro dos mais perigosos criminosos estão atrás de ti. Open Subtitles بينما تلعبين مع الكلب أربعة من أخطر المجرمين في العالم تطاردكي .
    Foram dominados por um bando de criminosos! Open Subtitles لقد تركوا أنفسهم ليتم السيطرة عليهم بواسطة . مجموعة من المجرمين في سلاسل و أقفاص !
    Não se pedem emprestados 40.000£ aos mais temidos criminosos do Essex, os irmãos Axel, sem problemas. Open Subtitles £ذهب (بات) ليقترض 40.000 من أخطر المجرمين في (اَيسكس)َ
    Acontece que a corrente é tão forte quanto o seu elo mais fraco, e a corrente de criminosos do condado Camden são todos elos mais fracos. Open Subtitles ... اتـضح أن قوة السلسلة كقوة أضعف حلقة فيها و جميع حلقات سلسلة المجرمين في مقاطعة " كامدن " كانت تتميز بالضعف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد