Leio nas revistas que devemos controlar e eu não faço isso. | Open Subtitles | فكما تعلم، عندما تقرأ تلك المجلّات العائلية يقولون أن عليك مراقبته، ولكنّي لا أفعل |
E publicavam artigos em revistas caras e apelativas. | Open Subtitles | وكانوا يقومون بنشر تلك المجلّات المصقولة غالية الثمن. |
Preferia entrar na banheira contigo do que com estas revistas. | Open Subtitles | سأفضّل أن تنضمَّ أنت .. إليّ في هذا البانيو بدلًا من هذه المجلّات |
E para o senhor... a conta das revistas Self, Shape e Sassy. | Open Subtitles | ولك سيّدي فاتورة جميع المجلّات |
Sargento, todas estas revistas são assinaturas dum John Gleason, mas são enviadas para este endereço. | Open Subtitles | أيها الرقيب، كلّ هذه المجلّات هي اشتراكات لـ"جون غليسون" ولكنها تُرسل إلى هذا العنوان |
Ouçam, antes que todos se se divirtam... com algumas revistas de banda-desenhada, toda a gente recebe umas amostras... de doces Japoneses. | Open Subtitles | و الآن إسمعوا قبل أن تدخلوا جميعاً{\pos(200,210)} {\pos(200,210)}و تقرأوا بعض من المجلّات الرائعة جميعكم سوف يحصل على حلوى يابانيّة{\pos(200,220)} |