As etiquetas no jantar congelado diz: aqueça até aos 72º graus. | Open Subtitles | التعليمات على الاغذية المجمدة تقول الحرارة الى 161 درجة مئوية |
No Zoológico de San Diego, o seu zoológico congelado recolheu tecidos de mais de 1000 espécies nos últimos 35 anos. | TED | بحديقة حيوان سان دييغو،تحتوي حديقة حيواناته المجمدة أنسجة أزيد من 1.000 نوع جمعها خلال 35 سنة الأخيرة. |
O truque, aliás, é manteiga congelada, não manteiga morna. | TED | بالمناسبة، الخدعة هي استخدام الزبدة المجمدة وليس الزبدة الدافئة. |
Utilizando um mini torno, ele polia a córnea congelada até à forma necessária para focar a visão do paciente. | TED | مستخدمًا مخرطةً صغيرة، قام بتثبيت القرنية المجمدة في الشكل الدقيق اللازم لتركيز رؤية مريض. |
Não tínhamos gelo e tivemos de usar um saco de ervilhas congeladas. | Open Subtitles | لم يكن لدينا ثلج لذلك إستخدمنا حقيبة من البازلاء المجمدة. |
Estava sim. Tive de a tirar do congelador. - Estava fria. | Open Subtitles | بلى، كان عليّ سحبها من المجمدة لقد كانت باردة |
O gelo acabou, então ou usas um gelado ou comida congelada. | Open Subtitles | لقد نفذ الثلج من المحل فخياراتك ستكون إما المثلجات أو المأكولات المجمدة |
Todas as noites vais para o teu horrível apartamentozito, comes o teu jantarinho congelado, fazes as pipocas e vês televisão até não conseguires manter os olhos abertos. | Open Subtitles | أعرف أنك في كل ليلة تعود إلى شقتك الفظيعة تأكل وجبتك المجمدة وتعد بعض الفشار تجلس لمشاهدة التليفزيون ولا تستطيع فتح عينيك لوقت أطول |
Custa a crer que esteja a comer um jantar congelado. | Open Subtitles | أستطيع أن أبوس]؛ ر نعتقد أنا تناول العشاء المجمدة. |
Uma multidão de 40.000 vasculha o deserto congelado. | Open Subtitles | أسراب، تتكونمن أربعينألف منالأشداء، تندفع عبر الأراضي البور المجمدة. |
Alguém que me arranje algum Plasma Fresco congelado. | Open Subtitles | ليأتِ لي أحدكم بالمزيد من البلازما الطازجة المجمدة |
Parecia congelada no parapeito de um edificio em chamas. | Open Subtitles | كنت مثل امرأة المجمدة على الحافة من مبنى على النار. |
- Ela parece estar congelada. | Open Subtitles | نعم ايها القائد بالاضافة الى الاصبع في المجمدة |
Mas os pacotes de batatas-fritas congeladas estavam todos arranhados. | Open Subtitles | لكن كل اكياس البطاطا الفرنسية المجمدة كانت مخدوشة بالمخالب |
Vim comprar ervilhas congeladas ao supermercado. Ou talvez soja. | Open Subtitles | أنا فقط في المتجر لأشتري بعض البازلاء المجمدة أو ربما فول الصويا |
Quanto dinheiro achas que foi gasto em pizzas congeladas o ano passado? | Open Subtitles | كم مبلغ المال الذي تظنين أننا انفقناه في البيتزا المجمدة السنة الماضية؟ |
Magoei-me nas costas há algumas semanas a abrir o congelador. | Open Subtitles | ...بما أني هنا أحسست بألم قبل بضعة أسابيع عندما قمت بفتح الثلاجة المجمدة |
Cai, não num fogo, mas num vasto ermo gelado. | Open Subtitles | لقد وقعت,ليس في النار و لكن في مكان واسع,في القفار المجمدة |
Aqui está, duas tartes de amora e um super batido de chocolate com nata gelada. | Open Subtitles | تفضّلوا، فطيرتا توت ثلاثيتين، ومخفوق حليب بالشوكولاتة المجمدة. |
Vou pôr isto no frigorífico, antes que derreta. | Open Subtitles | من الأفضل أن أضعهم في المجمدة قبل أن يذوبوا |
Este era um mundo dominado pelos elevados mantos de gelo, de três a quatro quilómetros de altura, com planícies de erva varrida pelo vento e tundras geladas. | TED | كان هذا عالم تغطيه صفائح جليدية شاهقة، بيلغ ارتفاعها ما بين 3 و4 كيلومترات، مع السهول الواسعة والتندرا المجمدة. |
Cá estamos a falar de Frozen e, ainda assim, queimaste. | Open Subtitles | ها أنت ذا "تتحدثين عن "المجمدة وحتى اللحظة تم إفحامك |
Traficantes interestaduais, eles colocam as drogas dentro de morangos congelados. | Open Subtitles | تهريب بين الولايات إنهم يخبؤون المخدرات بداخل الفراولة المجمدة |