Talvez vos interesse saber que esta conversa deixou de ser privada. | Open Subtitles | قد يثير اهتمامكم معرفه ان هذه المحادثه لم تعد خاصه |
Penso até em incluir um pouquinho desta conversa de desespero. | Open Subtitles | اظن انني قد اضمن معلومة عن هذه المحادثه البائسة |
Se ele invocar insanidade... esta conversa é pertinente. | Open Subtitles | لو أنه كان يدّعى الجنون 000 فإن هذه المحادثه مقبوله |
Só estou a dizer... - Acabou-se a conversa. | Open Subtitles | كل ما سأقوله يا رجل ـ هذه المحادثه أنتهت |
Se fosses ter comigo ao terraço como um cavalheiro, não estaríamos a ter esta conversa! | Open Subtitles | لو انضممت لي بالشرفه كالرجل اللبق لما كنا نحضى بهذه المحادثه |
Ele falou-lhe da nossa conversa? Desembuche. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرك عن المحادثه التى تمت بيننا تحدث |
Esta conversa tem que ser apenas entre nós dois. | Open Subtitles | هذه المحادثه يجب ان تكون بيننا نحن الاثنان فقط |
Que nós consigamos a conversa. Que nós descobramos o que aquelas conversas são. | Open Subtitles | أن نحضر الصوت,ونرى عن ماذا تدور هذه المحادثه |
Se participar esta conversa, nunca mais há-de usar chapéu. | Open Subtitles | أخبر أحد عن هذه المحادثه ولن ترتدى قبعه مره أخرى |
Ele não hesitaria em matar-te, se soubesse que estávamos a ter esta conversa. | Open Subtitles | هو لن يتوانى عن قتلك لو عرف عن هذه المحادثه |
Não me digas que toda esta conversa... não vai dar a lado nenhum! | Open Subtitles | لاتخبرنى كل هذه المحادثه اللطيفه عن الهواء الذى لايتجه الى اى اتجاه |
E o relato que ela me fez da conversa não era o verdadeiro. | Open Subtitles | والكلمات التى صاغتها لى عن هذه المحادثه لم تكن الحقيقه |
Ele acha que está certo evitar alguém, porque a conversa pode ser desconfortável. | Open Subtitles | أنه يعتقد بأنه من الممكن تجاهل أحد فقط لأن المحادثه قد تكون غير مريحه |
Se não acreditam em mim ou se querem que eu mude de ideia, tenho o direito de evitar a conversa. | Open Subtitles | وإذا لم يصدقنني أو أنهم حاولو أن يغيرو رأيي لدي الحق لأتجاهل تلك المحادثه |
Além da conversa que tive contigo à uma hora atrás na selva? | Open Subtitles | عدا المحادثه التى قمت بها معك فى الغابة منذ ساعة |
Fui falar com o Coronel Vaselov e a meio da nossa conversa ele desmaiou e fui ajudá-lo, só isso. | Open Subtitles | ذهبت لأرى الكولونيل فاسلوف وفي منتصف المحادثه إنهار , ذهبت لأساعده ثم , هذا كل شئ |
A tua conversa está a piorar com o avançar do dia. | Open Subtitles | مهاراتك فى المحادثه تزداد سوء بمرور اليوم |
Podemos ter esta conversa, em dois ou três, ou talvez 10 anos? | Open Subtitles | هل يمكننا فتح هذه المحادثه ثانيه بعد عامان أو ثلاثه |
No entanto, eu gosto de um pouco de conversa durante o pequeno-almoço. | Open Subtitles | على الرغم أني أحبذ المحادثه أثناء وجبه الفطور |
Nem sequer parece o tipo que gosta de salas de chat. | Open Subtitles | من الصعب رؤية أنك من النوع ألذي يفضل غرف المحادثه |