Não admito nada sem o meu advogado. Devíamos ter deixado um trilho. | Open Subtitles | لم اقرّ شيئاً بدون المحامى قلت لك أن نسلك طريقاً آخر |
Quando saíamos todos, a Carol ia entre o Michael e o John, de braço dado, entre o advogado e o criminoso. | Open Subtitles | فى أى وقت كنا نخرج كمجموعة كارول كانت تمشى بين مايكل وجون تمسك فى ذراعتهم بخطوة بين المحامى والقاتل |
Tu és polícia, não és advogado. Não te deixes intimidar pelos A.I. | Open Subtitles | أنت شرطى, وليس المحامى لا تدع رجال الشئون الداخليه يؤثرون فيك |
Pagámos as despesas do advogado e as despesas da mãe. | Open Subtitles | دفعنا رسوم المحامى و نفقات الام كل شىء قانونى |
O meu advogado só estará aqui amanhã, por isso, até lá... | Open Subtitles | المحامى الخاص بى لن يتواجد حتى الغد لذا لحين ذلك |
Não sou o conselho do vosso advogado nomeado pelo tribunal. | Open Subtitles | أنا لست نصيحة من المحامى المعين لكم من المحكمة |
Não permitirei que o meu próprio advogado me trate desta maneira. | Open Subtitles | لا يجب ان اُعامل بهذا الشكل من المحامى الخاص بى انا اُفضل ان تتنحى عن القضية |
Sim, eu reparei que o Sr. advogado tendia a fazer observações, em vez de fazer perguntas. | Open Subtitles | نعم, لقد لاحظت ان المحامى يحاول الوصول الى نقاط محددة من خلال اسئلته, وقد فضّلت الاّ اتدخل واقاطعه, |
- Nao guio como o teu amigo advogado. - Ora, pai! | Open Subtitles | ربما لا اقود سريعا مثل صديقك المحامى ابى |
Carter, eu o aviso, se esta geringonça avariar, se o advogado cair do corrimão... | Open Subtitles | كارتر ، اننى أحذرك اذا كانت هذه البدعة ستنهار اذا سقط المحامى من على الدرابزين |
Só um advogado pode realmente defender um caso num Tribunal. | Open Subtitles | المحامى فى المحكمة العليا فقط يمكنه أن يترافع فى المحكمة |
O advogado disse que se voltares à tua companhia, não irás para a prisão. | Open Subtitles | المحامى قال انك لو طلبت العوده الى سريتك القديمه فلن تذهب الى السجن |
Vai ao advogado e diz-lhe que eu irei para qualquer lugar que me quiserem mandar. | Open Subtitles | اذهبى الى المحامى و قولى له انى ساذهب الى اى مكان يريدون ان يبعثوا بى اليه |
Chame já o meu advogado para me tratar da fiança. | Open Subtitles | إحضرى المحامى حالاً وتعالى لتدفعى كفالتى |
Há muito para fazer. Temos de ir ao escritório do advogado. Vamos. | Open Subtitles | هناك الكثير من العمل للقيام به سأذهب الى مكتب المحامى |
Meritíssimo, gostaria de dispensar o meu advogado e conduzir a minha própria defesa. | Open Subtitles | عدالتكم . من هذه اللحظة أريد أن أعفى المحامى الخاص بي وسوف أتولى الدفاع عن نفسي |
O meu advogado falará com o teu. | Open Subtitles | سيستدعى المحامى الخاص بى بالمحامى الخاص بك |
O meu advogado entrará em contacto consigo por causa da porta. | Open Subtitles | المحامى الخاص بي, سوف يتصل بك بخصوص تدمير الباب |
Vai ter mas é um problema diabólico com o... meu advogado se não me abre esta porta! | Open Subtitles | ستقع فى مشكلة مع المحامى الخاص بى اذا لم تفتح هذا الباب الان |
Os clientes ficam impressionados se as firmas de advogados têm um grande staff. | Open Subtitles | العملاء يكونو مبهورين دائما عندما يكون المحامى يملك فريق كبير من المساعدين |
- advogada Wen, vamos directos ao assunto. - Óptimo. | Open Subtitles | ايها المحامى وين دعنا ندخل فى الموضوع حسنا |
Quando é que a Procuradoria vai levar um assassino a julgamento? | Open Subtitles | متى سيجرؤ مكتب المحامى العام على أخذ القاتل إلى المحاكمه |